Camille Gaspard

Èn årtike di Wikipedia.
Potchî a: naiviaedje, cweri
estant djonne

Wiktionary-logo.svg

Li Wiccionaire si rsieve di sacwants fråzes da "Camille Gaspard" po-z enimådjî des mots k' i gn a.

Camille Gaspard a vnou å monde e 1917 sol ban do Grand Haleu, et a morou e 1990.

C' esteut on scrijheu e walon do payis di Ståvleu, k' a dmoré lontins a Wene. Il a scrît des pîces di teyåte e walon (sovint e zandrins), et beacôp des ptits bokets et des tchansons, et on bea hopea d' paskeyes.

Ses tchansons estént metowes e muzike pa Arsène Collin.

Il est purade kinoxhou po ses tchansons, k' on trovéve divins les ptitès gazetes. Ene did zeles, "Vive nosse Walonreye", pout esse loukeye come l' ime nåcionål el Hôte Årdene.

Camile Gaspård a cmincî a scrire divins les anêyes 1930, et il tofer sicrît, disk' al fén.

Di s' mestî, il esteut cinsî.

Corwaitaedje di ses ouves[candjî]

Les scrijhaedjes da Camile Gaspard ont stî corwaitîs pa François Duysinx, a pårti des papîscrîts wårdés pa Jean-Philippe Legrand, si ptit-fi.

Les tinmes da Camile Gaspard sont classikes mins li motî eyet l' croejhete sont foirt peurs, sins waire di rfrancijhaedjes.

Les pîces e walon da Camile Gaspård[candjî]

  • Halpate et Carapate (1957)
  • Li rond d' ôr (1959) (comedeye e troes akes).
  • Pirontchamp (1961) (comedeye e troes akes e zandrins).
  • Li dringuele (tradji-comedeye).
  • Fefene court les voyes.
  • Årtike 10 (comedeye d' èn ake avou des tchansons).
  • Florijean.

Djivêye des scrijhaedjes da Camille Gaspard[candjî]

A-D[candjî]

  • A stok
  • Â vî cruç'fi
  • Alè Hay'
  • Amoureûse
  • Bèle amitié
  • Bèle Marèye
  • Bourtèdje
  • C'est dès canayes, fré Collard!
  • C'èst l'dolar
  • C'èst l'prétimps qui tchante
  • C'èst mi qu'a l'pus bèle
  • C'è-st-on valèt!
  • Complinte d'on couyon
  • Complinte d'on roûvyisse
  • Complinte so lès clokes
  • Côp d'huflet
  • Cwand dj'ârè l'million
  • Cwand tos nos prisonniers revinront
  • Dj’a do bon cafè
  • Dj'a l'moto!
  • Dji tchante por vos
  • Dju m'va 'nnè raler d'min
  • Dju n'brankèle dè mî
  • Dju sé qu'lès omes sont toursiveûs
  • Dju so buzé
  • Doucès k'pagni

E-K[candjî]

  • E l'leune
  • Eles ralonguihèt !…
  • Elle a l'bèguin por ti
  • Fifine
  • Frauder (paskeye di guere)
  • Fré d'lidje
  • Grand-pére èt p'tite fèye
  • Grands-omes
  • Houte, ouveûre… tchante!
  • I fât tchanter
  • I gn-a toudi sôre ou l'ôte ki n'va nin
  • In n'mu plait nin d'aler pus reûd
  • Inte du nos-ôtes
  • Jeunesse (P)
  • Ké marièdje!

L-M[candjî]

  • La petite noblesse sartoise
  • L'émancipation dul'fème
  • Lès deûs curés
  • Lès deûs patrouyeûs
  • Lès deûx dramatiqueûs
  • Lès deux vîs
  • Lès djoyeûs clicotîs
  • Lès flaminds d'so lès hés
  • Lès flaminds musikeus
  • Lès macrales
  • Lès prih'nîs (pîce)
  • Lès ptits progrès
  • Les silos
  • Lès simpès djins
  • Les treûs côs vingt ans
  • Lès-omes
  • Li payzan d'tileû
  • Li ptit sôdar
  • Li tchant dè tchampète
  • Li tchant dès troubadoûr
  • Louk'
  • Lu fâve da djîles
  • Lu goûrdjon  ?
  • Lu p'tite djoyeûse
  • Lu seûl cô k'dj'a ploré
  • Lu sint-Nicolê Tirolyin
  • Lu tchant d'Belvâ
  • Lu tchant dès Wihots
  • Lu tchant d'l'amicale
  • Marèye Clapète
  • Mi ome en vantrin (Tchantaedje sol tévé waloncåzante)
  • Moisson
  • Mu p'tit Viyèdje

N-R[candjî]

  • Nos deus
  • Noyé Bondjoû wvèzène
  • Noyé dès Ardenès
  • Noyé Evandjîle dul'nut'
  • Noyé fièsse d'amoûr
  • Noyé fiesse doûce
  • Noyé l'èfant Dju èst v'nî â monde
  • Noyé lihèdje do lîve d'Izayîe
  • Noyé lihèdje dul deûzîme lète
  • Noyé nut'e d'espérance
  • Noyé po l'djou d'ouy
  • Noyé, tchantans Noyé
  • Noyé, vègne tant d'amoûr
  • On pind l'Crama
  • On p'tit air d'armonica
  • On r'tour du fièsse
  • Paskèye à Joseph Sépult
  • Paskèye à Jules Bahim (1935)
  • Paskèye à Jules Bahim (1945)
  • Paskèye à M. L'abbé Sevrin
  • Paskèye à M. l'curé dul Haleûs
  • Paskèye po l’marièdje da Simone èt Maurice
  • Pasquèye so les bâcèles
  • Payis d'Lîdje
  • Pèneus'té
  • Petits
  • Pice-crosse (Paroles; Tchantaedje e videyo)
  • Pitit Mamé
  • Pititès fleûrs du prétimps
  • Plin d'mèhins
  • Po les djins du'm payis
  • Po r’pârler lès-omes
  • Po ravizer lès-omes
  • Pocwè n'av'nin v'ni
  • Pout-on creûre…
  • P'tis oûhès, s’vos èstiz dès-omes
  • Quand c'est qu' tu mèts ton beau vantrin
  • Rîmê po l'meû d'avri 89
  • Rin d'tél po s'mète so ton!
  • Ruv'ni

S-Z[candjî]

  • Si j'avais la chance (P)
  • Solo
  • Solo d'nosse walonn'rèye
  • Sone èt sone, timpèsse…
  • Sourire (P)
  • Sov'nance du qwand j'esteû ptit
  • St Nicolè Tyrolien
  • Tchanson so lès tchansons
  • Tchante valèt
  • Ton sourire
  • Tyroliène d'amour
  • Tyroliène d'Ardène
  • Tyroliène dè râskignoû (Tyrolyinne do råskignoû)
  • Tyro-Tyrolienne
  • Valsans
  • Vîgreûs payizan
  • Vigreûse Ardène
  • Vive lès Wihots!
  • Vîve lu djôye
  • Vive nosse Walon'rèye
  • Vola l'martchand
  • Wice l'a-dj'mètou
  • Wice va-t-i

Hårdêyes difoûtrinnes[candjî]