Li disfouyaedje do cabu (sovnances)

Èn årtike di Wikipedia.
Potchî a: naiviaedje, cweri
Coviete

Li disfouyaedje do cabu (Li disfouyâdje dou cabu), c' est on live e walon, ki raconte les sovnances d' efant da Michel Robert, li scrijheu. Des sovnances... u purade des "sclats" d' sovnances [1], u des "spites" ca les tecses ni dispasnut nén ene ou deus pådjes.

Il a vudî e 2010, dins l' coleccion Audace.

ISBN 978-2-917453-16-2

Wiktionary-logo.svg

Li Wiccionaire si rsieve di sacwants fråzes di ci live cial po-z enimådjî des mots k' i gn a.

Esplikêye do tite[candjî]

"Cabu", c' est l' no metou do scrijheu. Dins l' boket l° 3, i ndè cåze. Ci live la li va disfouyî, come les åbes al disfouyåjhe, et l' leyî miernou divant les lijheus(es).

Djivêye des tecses[candjî]

  • Bagnî al bate : Les roufions d' Djerpene vont bagnî e-n ene bate (basse d' aiwe metowe sol divant do vinta, so on ri inte Djerpene et Åco). Ça rafrexhit, cabén k' i gn a des strons do noû coron ki flotnut sol rivlinne. Bawaite : on les rbôre.
  • Boune anêye 1965 : les sohaitaedjes "boune anêye, bele santé"; li fjhaedje des galetes di novelan; les dvizaedjes so l' anêye ki vént et l' cene k' est houte... po on gamén d' onze ans.
  • Cabu : Kimint ki dj' a dvou viker avou mi spot : "Cabu".
  • El dicåce del Rotchete : Cwand les gaméns do coron avént adjinçné l' dicåce dins ene viye gregne. Mins vénrè-t i del djin ?
  • Djuliete : Ene viye djin ki les gaviots vnént dé leye po foumer, tot rçuvant ene bouboune.
  • Li fontinne do coulot : Baloujhnaedje des minmes djambots tot do long do rixhot d' Åco.
  • El Sint-Pire des djonnes : Istwere del måtche Sint-Pire metowe so pî so fotche po les djonnes tins del guere di 40, cwand l' porcession Sinte-Rolande esteut disfindowe.
  • Les trôs d' Umiêye ... wice ki les djonneas di Djerpene et les cis d' Umiêye si dinnut raploû... efoumés pås pufkenes do trô ås bernates.
  • Les trôs d' Umiêye (2) : On-z î foume, pu moussî dins tchaeke des trôs, minme li ci a môde di boyeas la k' les pus fels rawijhnut leu bodene al tere.
  • Li bixhot : On drole, crapé, mannet come on lagnet, ki les efants avent peu di vey pontyî al coine d' ene pî-sinte.
  • Li djeu d' bale pelote : Ene lûte wice ki Åco a fotou Djerpene dissu s' cou.
  • Li scret : Djan-På a låtchî e scole ki dj' esteu e-n efant adopté. C' est l' deujhinne grande poenne di m' vicåreye. La sacwants moes, Ivon m' aveut dit kî k' c' esteut Sint Nicolai.
  • Li londi d' Påke, cwand dj' a divnou l' novea poite-drapea del copagneye (di mårtcheus) Sinte-Rolande di Djerpene. Ç' a stî po nouv anêyes di bouneur !
  • Madame Misson : Li djoû ki dj' a lî dins l' gazete ki mi dame si scole gardyinne aveut morou. Mins mi, dji n' a nén l' acertinance ki c' est bén leye ki nd a ndalé po s' dierinne voye...
  • Michel, on gamén k' aveut ene laide maladeye. Et dmorer so ene tcherete. Pu ene miete pus tård, èn pus cåzer... pu inte cwate plantches, les ouys serés, ki riyeut ås andjes.
  • Å pî d' èm-n åbe : Li clotchî d' l' eglijhe di Djerpene m' a ramoenné dipus d' on côp sol boune voye å boun ouxh.

Motlî[candjî]

Tchaeke tecse est shuvou d' on ptit motlî.

Bråmint des beas mots walons, ki sacwants did zels ni sont nén sovint rtrovés dins les scrijhaedjes do Coûtchant walon.

Hårdêye difoûtrinne[candjî]

Sourdants[candjî]

  1. sapinse a Joseph Bodson, divins « Reflets », n° 27, 1-2011