Cours odio Hendschel-Denis
Li cours di walon odio Hendschel-Denis, c' est on scolaedje do walon avou des eredjistrumints, la k' on-z ôt Joseph Daffe anoncî l' limero del luçon, pu Lorint Hendschel et Chantal Denis dins les diyalokes di tchaeke luçon.
I comprind 20 lçons et 47 fitchîs odios.
Istwere
[candjî | candjî l’ côde wiki]Sacwants lçons avént ddja stî aprestêyes dins l' prumire saye da Lorint Hendschel, «Li walon rade et bén» (1995).
Li cours a stî adjinçné et cossemé på CIWEN diviè 1998.
Contnou
[candjî | candjî l’ côde wiki]Gn a on livret avou les tecses sicrîts e Feller-Léonard.
Les fitchîs odios shuvèt l' prononçaedje d' après Nameur.
Po tchaeke luçon, gn a deus u troes fitchîs:
- li boket e walon
- li ratournaedje e francès
- pacô, èn odio d' egzercice
Egzimpes di lçons
[candjî | candjî l’ côde wiki]Luçons 1 & 2
[candjî | candjî l’ côde wiki]C' est deus lçons po fé cnoxhance, so on sinnario di prezintaedje a on buro d' police.
Luçon 3
[candjî | candjî l’ côde wiki]C' est ene luçon so les chifes.
Luçon 4
[candjî | candjî l’ côde wiki]C' est ene luçon sol famile.
Vocial li tecse del luçon:
- Savoz bén cwè ? Mi popa a on fré, et l’ fré di m’ popa, c’ est m’ mononke.
- Alez, vos ! Mi moman da mi, elle a deus sours. Les sours di m’ moman, c’ est mes matantes.
- Mi matante Coraliye a troes efants, deus valets et ene båshele.
- Mi mononke Jerôme, lu, il a cwate efants. C’ est mes cuzéns.
- Li feye di m’ matante, c’ est m’ cuzene ; si fi, c’ est m’ cuzén.
- Damyin, c’ est l’ neveu di s’ mononke ; Mariye, c’ est l’ neveuse di s’ matante. Compurdoz ?
- Oyi, dji comprind. Mins, c’ est todi on fameus mixh-maxh dins vosse famile.
Luçon 5
[candjî | candjî l’ côde wiki]Li lçon, c' est ene mame ki vént dispierter s' fi, å matén. On ndè profite po dner l' no di cwate coleurs.
Vocial li tecse del luçon:
Dji m’ leve
‒ Set eures ! Abeye il est tins di s’ lever !
‒ O non, moman ! I fwait noer, et dji so co nåjhi.
‒ Vos n’ avoz nén l’ tins d’ trinner. Ramonçlez vos covietes et vos lénçoûs åd dibout d’ vosse lét po vos dispierter comifåt. Aloumez li ptite lampe so vosse tåve di nute, et purdoz vos mousmints dins vosse gårdurôbe. Vos metroz vosse bleuwe coulote et vosse blanke tchimijhe.
‒ Åd dizeu di m’ pidjama ?
‒ Nonna, hin, ptit sot ! Rissaetchîz vosse pidjama, et vs aler laver.
‒ Dji n’ ritrouve pus mes pantoufes. Dji rotrè a pîs dschås.
‒ Vos n’ ploz nén roter a pîs dschås, oubén vs alez awè froed. Cachîz après vos rodjès pantoufes.
‒ Dji n’ metrè nén les rodjes, nén les djaenes et nén co les bleuwes. Dji metrè mes vetes, na !
‒ Fijhoz çki vos vloz, mins n’ rotez nén a pîs dschås.
Reployaedje
[candjî | candjî l’ côde wiki]Li cours a stî reployî pa les acsegnants-esperts do programe do ministere del Federåcion Walonreye-Brussele pol walon e scole.[1]
Deus prumirès lçons
[candjî | candjî l’ côde wiki]Les deus prumirès lçons polèt esse «djouwêyes» tot replaeçant l' buro d' police pa ene bate di dvizes inte deus vijhéns. Et mete les scolîs pa deus et lzès fé djåzer, tot rimplixhant les blancs di leu foye di cours.
Scol·î·resse 1 (S1) : - Bondjoû, dji so vosse vijhén / vosse vijhene. Comint çk’ on vos lome ?
Scol·î·resse 2 (S2) : - Mi, on m’ lome …………………………. Mi ptit no, c’ est ………………………… (2 côps l' minme).
S1 : - Et vosse no d' famile, c’ est comint ?
S2 : - Mi no d' famile, c’ est ……………………………. On m’ lome …………………………… …………………………… (pitit no, pu no d' famile). Et vos, c’ est comint, vosse pitit no ?
S1 : - Mi, mi ptit no, c’ est ……………………………. On m’ lome …………………………… ………………………………… (pitit no, pu no d' famile). Mins dj’ è vôreu bén sawè dpus. Ewou avoz vnou å monde ?
S2 : - Dj’ a vnou å monde a …………………………. Et vos, ewou avoz vnou å monde ?
S1 : - Dj’ a vnou å monde a …………………………. Mins vos, ewou dmorez ?
S2 : - Dji dmeure a …………………………….
S1 : - Ké rowe et ké limero ?
S2 : - Rowe ……………………………………………, å limero … .[2]
Troejhinme luçon
[candjî | candjî l’ côde wiki]Li mwaisse u l' mwaistresse di scole sait riscrire les cognes des chifes po l' accint li pus corant dins l' payis la ki l' sicole est. I pout eto dner l' ortografeye e scrît walon da tertos.
| Chife | Nameur | Transene | Rifondou |
|---|---|---|---|
| 1 | onk | yink | onk |
| 2 | deûs | deûs | deus |
| 3 | trwès | trwâs | troes |
| 4 | quate | cate | cwate |
| 5 | cinq | cink | cénk |
| 6 | chîj | chî | shijh |
| 7 | sèt′ | sèt′ | set |
| 8 | ût′ | wit′ | ût |
| 9 | noûf | nûf | nouv |
| 10 | dîj | dîj | dijh |
| 11 | onze | onze | onze |
| 12 | doze | douze | doze |
| 13 | trêze | trêze | traze |
| 14 | quatôze | catôrze | catoize |
| 15 | quinze | kinze | cwénze |
Sourdants
[candjî | candjî l’ côde wiki]- ↑ (fr) https://livre.cfwb.be/activites/activites-pour-les-ecoles/langues-et-cultures-regionales-en-classe
- ↑ rortografiaedje da Lucyin Mahin, scolaedjes do waeyén-tins 2025.
- ↑ eployî pa Lucyin Mahin a Transene e moes d' may 2025.