Aller au contenu

Djan-Biétrumé Picâr (teyåte)

Èn årtike di Wikipedia.

Djan-Bietrumé Picård

Pol discramiaedje des årtikes avou l' mot « Djan-Bietrumé Picård », loukîz cial.

Djan-Bietrumé Picård (Djan-Biétrumé Picar[1]), c' est ene pîce di teyåte arimêye di cwatre akes sicrîte pa Joseph Dethy.

C' est èn arindjmint pol teyåte, sins role di comere, des frawes da Djan-Bietrumé Picård.

Ene prumire modêye e troes akes (gn aveut ki l' prumî k' esteut arimé) aveut stî creyeye e 1894 a Assesse.[2]

Elle a stî replaideye e 1902 dizo l' cogne d' ene pîce di cwatre akes, dins on live lomé « Bibliographie de Jean-Biétrumé Picar, surnommé Pimpurniaux » eplaidî pa Victor Delvaux.

Elle a stî replaideye e sistinme Feller-Léonard pa Lucien Léonard dins Les Cayés walons e 1961.

Plaeçmint dins l' espåce et dins l' tins

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Come di djusse, ça s' passe a Nameur minme. On î djåze di nos d' plaece come « rowe del Croes, li Grognon, plaece di l' Iyon, martchî d' l' Andje, li Tchestea, l' ôte Mårsale[3]…».

C' est ki, djusse e tournant, a l' intrêye do Grognon
Dj' aveu dåboré l' rowe avou do noer savon.
[4]

A ! a ! a ! a ! vraiymint, dji vôreu bén sawè
Çou k' ele dit dins ses dints li viye del Rowe del Croes.
[5]

Les sinnes corespondnut å Bas Payis otrichyins. Les oficîs et sôdårds cåznut on francès a môde do ci des Flaminds. Avou ça ki les sôdårds sont lomés clairmint les caizerliks (ake 1, sinne 6), dj' ô bén, les sôdårds di l' impreur (caizer) d' Otriche.

Li manoye del fåve, c' est l' florin, li cene del Holande, mins k' aveut ddja stî batowe do tins des Bas Payis espagnols. I s' pout ki les raconteus et riscrijheus des paskeyes da Djan-Bietrumé Picård åyexhe pris cisse manoye la come li manoye etrindjire li pus cnoxhowe e 19inme sieke, poy ki c' esteut l' cene do redjime holandès.

On î djåze eto del vizite di Pire li Grand a Nameur. On n' a nole traece istorike di çoula, mins on sait ki l' impreur di Rûsseye a voyaedjî e l' Urope coûtchantrece e 1716-1717.

Come tolmonde, nos voléns vey l' impreur Pire li Grand
Ki s' pormoennéve dins l' veye tot waitant les botikes.
[6]

Sourdants et pî-notes

[candjî | candjî l’ côde wiki]
  1. Ortografeye di 1902; dins l' edicion d' 1961, c' esteut «Djan-Biétrumé Picâr»
  2. Motî Coppe, p. 129.
  3. Gn a l' Pitite et l' Grande Mårsale.
  4. Ake 1, sinne 6
  5. Ake 1, sinne 1
  6. Ake prumî, sinne 3.