Goliate (roman)

Èn årtike di Wikipedia.

Li Wiccionaire si rsieve di sacwants fråzes di ç' live cial po-z enimådjî des mots k' i gn a.

Goliate, c' est on roman sicrît pa Robert Boxus tot notant l’ accint d’ après Hu.

Il a stî eplaidî a Hu (edicions Mosa) e 1949.

C' est des oujheas ki djåzèt, çou k' endè fwait onk des råles romans d' cåzantès biesses e walon.

Rascourti[candjî | candjî l’ côde wiki]

Tchipene et Tchipåd, deus moxhons d' toet sont disbåtchîs, ca i n' savèt nén wårder leu niyêye. Soeye-t i k' el ni berôle, soeye-t i des biesses lezî vnèt haper leus djonnes. I vont trover Goliate, on gros såverdea plin d' sepiance, k' a s' ni sol clotchî di l' eglijhe Sint-Mingô. Mins divant d' î aler, Tchipene vout kinoxhe cisse "djin" la, et dmander a Tchipåd.

L' eglijhe Sint-Mingôl, la ki Goliate aveut s' ni

- Tot conté, tot rabatou, ki vos a-t on raconté di ç' drole d' apôte la ?

- Ki c' est èn oujhea ki lireut minme divins les gros lives. K' il est télmint vî k' i gn a nou Schitåd-e-Mouze a dire si ådje. K' i vike come on tchåtrou dvins on n' sait ddja bén ké trô å djusse, cial a Hu. Il est rlomé po sepe li passé, li tins d' asteure et co çou k' pout advini. On respond ossu k' i tént des rmédes po tos les mås et les meyeusès piceures po dismacraler.

Cwand Goliate les a yeu bén scolé, i vont basti leu djîsse sol toet del coledjåle.

Mins tins k' Tchipene esteut volêye evoye on moumint, gn ava on gros oujhea ki vna radjouter si oû al covêye. Tot s' evolant, i dit :

- Come Tchipene ni sait nén ses cwate régues, ele n' î voerè k' do feu.

Cwand cist oû la discloya, e ndè moussa foû ene bele såverdale, Tchiripete, ki divna todi pus nozêye et pus sûteye e crexhant. Et assaetchî bén des galants.

Inte di zels, Goliate. Et portant, Tchipene li rboute, et lyi dire platezak :

- Po n' nén tourner åtoû, dji n' inme nén k' on vegne herer s' narene divins mes potêyes.

Mins ele si fwait barboter di Tchipåd :

- Feme, marmoya Tchipåd, on s' segnreut bén des pîs et des mwins d' ôre vos macåds ![1]

Sobayî kî çk' årè l' "mwin" da Tchiripete ?

Hårdêyes difoûtrinnes[candjî | candjî l’ côde wiki]

Sourdants et pî-notes[candjî | candjî l’ côde wiki]

  1. Bråmint rashiou do rascourti e francès, avou passaedjes e walon do live "Robert Boxus, écrivain wallon", da Adèle Durieux, Institut Jules Destrée, 1967.