Powezeyes e patwès d' Lidje (arimeas)

Èn årtike di Wikipedia.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Coviete

Powezeyes e patwès d' Lidje, ki l' tite, e francès, c' est Poésies en patois de Liège, c' est ene ramexhnêye d' arimés da Charles-Nicolas Simonon.

Elle a vudî a Lidje e 1845.

Dins l' prumî boket, li scrijheu studeye li fonetike et l' croejhete do walon. I lome ci pårteye la : Dissertation grammaticale sur le patois de Liège.

Les tinmes des arimés sont varyîs. Des fåves (les deus cazakes), des rimeas egadjîs (li langue nåcionåle, conte les duwels), des "studias" so des viyès uzances (li Côpareye, les croes d' Vervî), des racontroûles (Matante Såra).

Avou si adrovaedje eyet si motlî al fén, li live pout esse eto rindjî emey les lives sol walon. Il est rprins sol limero [E176] dins l' djivêye des motîs do walon.

Kitaeyaedje do live[candjî | candjî l' côde wiki]

  • pp 5-31 : studia e francès sol croejhete do walon d' Lidje.
  • pp. 35-47 : I. Li côpareye (li côparey, boket scrît e 1922, riprins dins l' grosse antolodjeye da Piron).
  • p. 49 : Esplikêye so ç' powinme la (e francès).
  • pp 51-57 : II. Matante Såra (Matant'-Sâra, boket scrît e 1922; racontroûle so ene ancyinne dame di scole k' aprindeut l' catrucime cron ås scolîs).
  • p. 59 : Esplikêye so ç' powinme la (e francès).
  • pp 61-71 : III. Les croes d' Vervî (lè creû d Vervî, sins date, so ene viye uzance des djins d' Vervî, a môde des banåvès croes).
  • pp 73-83 : IV. Li langue nåcionåle (li lank nâsyonâl, 1827, po ki l' walon soeye lomé li langue nåcionåle a Lidje, et nén l' holandès, ki l' esteut oficirmint adon).
  • pp 85-89 : V. Les deus cazakes (lè deu cazak, 1835, rimostrante fåve di djåzantès sacwès, èn abi et on vî cazake po-z ovrer)
  • pp 91-104 : VI. Conte les duwels (Cont' lè duwel, 1835, motoit ses prôpès sovnances come duwelisse, avou, al fén, ene dimande k' on fwaiye ene poûssance di djins po ls espaitchî)
  • pp 105-122 : VII. Li spér (1823)
  • pp 123-140 : VIII. Li mårticot (sins date)
  • pp 141-143 : IX. Li feme acomodåve (1819)
  • pp 145-147 : X. Li tchesseu afamé (sins date)
  • pp 149-150 : XI. Li siervante (sins date)
  • p. 151 : XII. Li sôlêye (sins date, tchanson)
  • pp 153-154 : XIII. L' oraedje (sins date, tchanson)
  • p. 155 : XIV. On grand åbe råyî djus avou l' vint (4 vers avou ratournaedje e francès)
  • pp 157-160 : XV. Couplets
  • p. 161 : XVI. Charade-Logogriphe
  • pp 165-168 : Esplikêye di l' ôre alfabetike do motlî
  • pp 168-181 : Motlî.

Hårdêye difoûtrinne[candjî | candjî l' côde wiki]