Jean Lechanteur : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wikipedia.
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Roye 1: Roye 1:
[[Categoreye:ricwereus sol walon|Lechanteur]]
[[File:Jean Lechanteur.JPG|thumb|(2009)]]
[[File:Jean Lechanteur.JPG|thumb|(2009)]]
'''Jean Lechanteur''', k' a skepyî diviè 1938, c' est on [[linwince|linwincieus]] k' a stî professeur a l' [[Univiersité d' Lidje]], et k' a bråmint ovré so l' [[ALW]].
'''Jean Lechanteur''' ([[riwalnijhåve]] ''Djihan Litchanteu''), k' a skepyî diviè 1938, c' est on [[linwincieus]] k' a stî [[professeur]] a l' [[Univiersité d' Lidje]], et k' a bråmint ovré so l' [[ALW]].


== Ouve pol walon ==
Djihan l' Tchanteu (come on direut e walon) a eto fwait ene fele tchôke: rimete e scrijhaedje Feller, et dins l' ôre alfabetike ki s' eshût li [[motî da Villers]]. Et dner les dierinnès tuzêyes etimolodjikes so les mots ki sont dvins.
Djihan L' Tchanteu a eto fwait ene fele tchôke: rimete e scrijhaedje Feller, et dins l' ôre alfabetike ki s' eshût, li [[motî Villers]]. Et dner les dierinnès tuzêyes etimolodjikes so les mots ki sont dvins (1999). Après çoula, i va ovrer sifwaitmint, avou [[Jean-Jacques Gaziaux]] so on papîscrît nén co eplaidî da [[Alphonse Massaux]], et rexhe [[Motî Alphonse Massaux|l' ovraedje]] e [[2013]].


On lyi doet eto on studia so les [[cawete (linwince)|cawetes]] [[cawete -urlin|-urlin]]<ref>''Hêvurlin et autres dérivés en -urlin'', [[Les dialectes de Wallonie]] '''25-26''' (1997-1998).</ref>, [[cawete -a|-a]] eyet [[cawete -iveus|-iveus]]
Il est eto cnoxhou po s' pôzicion foirt wårdiveuse sol [[rifondaedje do walon]]. I scrijha dins le rvowe "Wallonnes" e 1996 on papî e francès, la k' i discåze, sins waire d' astoca, li [[rifondaedje d' ene langue|rfondaedje]] ossu bén k' les [[noûmot]]s. Si papî la a tchôkî evoye les linwincieus des univs, les [[SLLW]]-îs et l' [[CLRE]] do rfondaedje del langue walone po ene hapêye.

On lyi doet eto on studia sol [[cawete -urlin]].
&nbsp;<ref><SMALL>''Hêvurlin et autres dérivés en -urlin'', [[Les dialectes de Wallonie]] '''25-26''' (1997-1998).</SMALL></ref>


[[Marie-Guy Boutier]] et [[Martine Willems]] ont bouté on moumint come assistantes da Djhan l' Tchanteu.
[[Marie-Guy Boutier]] et [[Martine Willems]] ont bouté on moumint come assistantes da Djhan l' Tchanteu.

== Pôzucion eneviè li rfondaedje ==
Il est eto cnoxhou po s' pôzucion foirt wårdiveuse sol [[rifondaedje do walon]].

I scrijha dins le rvowe "Wallonnes" e 1996 on papî e francès, la k' i discåze, sins waire d' astoca, li [[rifondaedje d' ene langue|rfondaedje]] ossu bén k' les [[noûmot]]s.

Ci papî la a tchôkî evoye les linwincieus des univs, les [[SLLW]]-îs et l' [[CLRE]] do rfondaedje del langue walone po ene hapêye.


== Sourdants et pî-notes ==
== Sourdants et pî-notes ==

<references/>
[[Categoreye:ricwereus sol walon|Lechanteur]]

Modêye do 19 decimbe 2017 à 12:41

(2009)

Jean Lechanteur (riwalnijhåve Djihan Litchanteu), k' a skepyî diviè 1938, c' est on linwincieus k' a stî professeur a l' Univiersité d' Lidje, et k' a bråmint ovré so l' ALW.

Ouve pol walon

Djihan L' Tchanteu a eto fwait ene fele tchôke: rimete e scrijhaedje Feller, et dins l' ôre alfabetike ki s' eshût, li motî Villers. Et dner les dierinnès tuzêyes etimolodjikes so les mots ki sont dvins (1999). Après çoula, i va ovrer sifwaitmint, avou Jean-Jacques Gaziaux so on papîscrît nén co eplaidî da Alphonse Massaux, et rexhe l' ovraedje e 2013.

On lyi doet eto on studia so les cawetes -urlin[1], -a eyet -iveus

Marie-Guy Boutier et Martine Willems ont bouté on moumint come assistantes da Djhan l' Tchanteu.

Pôzucion eneviè li rfondaedje

Il est eto cnoxhou po s' pôzucion foirt wårdiveuse sol rifondaedje do walon.

I scrijha dins le rvowe "Wallonnes" e 1996 on papî e francès, la k' i discåze, sins waire d' astoca, li rfondaedje ossu bén k' les noûmots.

Ci papî la a tchôkî evoye les linwincieus des univs, les SLLW-îs et l' CLRE do rfondaedje del langue walone po ene hapêye.

Sourdants et pî-notes

  1. Hêvurlin et autres dérivés en -urlin, Les dialectes de Wallonie 25-26 (1997-1998).