Pont di dmande : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wikipedia.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m diåle et famile
m simplifiaedje des ref.
Roye 6: Roye 6:
== Tipografeye ==
== Tipografeye ==
I s' sicrît "?", avou, å pus sovint, èn [[espåce (tipografeye)|espåce]] divant.
I s' sicrît "?", avou, å pus sovint, èn [[espåce (tipografeye)|espåce]] divant.
:''Cwè çk’ i m’ dijheut la, hon, lu ? Mi feye ki m’ voleut rescontre'''r&nbsp;?'''''&nbsp;<ref><SMALL>[[Lucien Somme]] divins " [[L' anêye des cwate soleas (roman)]]" p. 92.</SMALL></ref>
:''Cwè çk’ i m’ dijheut la, hon, lu ? Mi feye ki m’ voleut rescontre'''r&nbsp;?'''''<ref>[[Lucien Somme]] divins " [[L' anêye des cwate soleas (roman)]]" p. 92.</ref>


== Ridobelmints ==
== Ridobelmints ==
Des côps, po bouxhî sol clå, on eploye troes ponts di dmande onk dirî l' ôte :
Des côps, po bouxhî sol clå, on eploye troes ponts di dmande onk dirî l' ôte :
:''Kî k’ c’ est l’ laid veråt k’ a stî stitchî ça la'''&nbsp;!!!'''''&nbsp;<ref><SMALL>[[Li Rantoele (gazete)]] l° 47 (waeyén-tins 2008), p. 4.</SMALL></ref>
:''Kî k’ c’ est l’ laid veråt k’ a stî stitchî ça la'''&nbsp;!!!'''''<ref>[[Li Rantoele (gazete)]] l° 47 (waeyén-tins 2008), p. 4.</ref>


== Pont di dmande et pont di sclameure ==
== Pont di dmande et pont di sclameure ==
Udonbén, cwand li kesse va avou on sbarmint, on mete onk dilé l' ôte on pont di dmande et on [[pont di sclameure]] :
Udonbén, cwand li kesse va avou on sbarmint, on mete onk dilé l' ôte on pont di dmande et on [[pont di sclameure]] :
:''Kimint, diåle, pout on pretinde ki l' holandès soeye nosse langue nåcionål'''e&nbsp;!?'''''&nbsp;<ref><SMALL>[[C.N. Simonon]] divins "[http://rifondou.walon.org/simonon.html#nacionale Li langue nåcionåle]".</SMALL></ref>
:''Kimint, diåle, pout on pretinde ki l' holandès soeye nosse langue nåcionål'''e&nbsp;!?'''''<ref>[[C.N. Simonon]] divins "[http://rifondou.walon.org/simonon.html#nacionale Li langue nåcionåle]".</ref>
:''Vos, èm vî cam'''a&nbsp;?''' Eyou avoz stî cweri ç'''a&nbsp;!?'''''&nbsp;<ref><SMALL>[[Julos Beaucarne]] divins "[http://rifondou.walon.org/tchanson/julos-rif.php#djowbok Metoz do walon dins vosse djowbok]".</SMALL></ref>
:''Vos, èm vî cam'''a&nbsp;?''' Eyou avoz stî cweri ç'''a&nbsp;!?'''''<ref>[[Julos Beaucarne]] divins "[http://rifondou.walon.org/tchanson/julos-rif.php#djowbok Metoz do walon dins vosse djowbok]".</ref>


== Dins les ôtes lingaedjes ==
== Dins les ôtes lingaedjes ==

Modêye do 25 nôvimbe 2020 à 11:18

e-n arabe

Li pont di dmande, c' est on sene di pontiaedje k' on mete å coron d' ene fråze di dmande.

Tipografeye

I s' sicrît "?", avou, å pus sovint, èn espåce divant.

Cwè çk’ i m’ dijheut la, hon, lu ? Mi feye ki m’ voleut rescontrer ?[1]

Ridobelmints

Des côps, po bouxhî sol clå, on eploye troes ponts di dmande onk dirî l' ôte :

Kî k’ c’ est l’ laid veråt k’ a stî stitchî ça la !!![2]

Pont di dmande et pont di sclameure

Udonbén, cwand li kesse va avou on sbarmint, on mete onk dilé l' ôte on pont di dmande et on pont di sclameure :

Kimint, diåle, pout on pretinde ki l' holandès soeye nosse langue nåcionåle !?[3]
Vos, èm vî cama ? Eyou avoz stî cweri ça !?[4]

Dins les ôtes lingaedjes

Li pont di dmande si scrît parey k' e walon dins tos les lingaedjes k' eploynut l' alfabet latén.

Li francès mete èn espåce nén côpåve divant. C' est ciste uzance la k' est sovint rprinjhe e walon. Les ôtes lingaedjes nén.

Portant, e l' espagnol on ndè mete deus : onk a l' intrêye del fråze, li cou å hôt (), et onk a l' edroet å coron del fråze ().

¿Cuántos años tienes? (Kéne ådje ass ?)

Il a stî eto epronté pa des lingaedjes avou des ôtes alfabets come l' arabe. Mins, come di djusse, i s' mete a hintche, a l' evier, paski c' est la l' coron del fråze :

متى تذهب إلى العمل؟ (Cwand çki t' evas bouter ?)

Sourdants & pî-notes

  1. Lucien Somme divins " L' anêye des cwate soleas (roman)" p. 92.
  2. Li Rantoele (gazete) l° 47 (waeyén-tins 2008), p. 4.
  3. C.N. Simonon divins "Li langue nåcionåle".
  4. Julos Beaucarne divins "Metoz do walon dins vosse djowbok".