Roger Foulon : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wikipedia.
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Roye 4: Roye 4:


Il a scrît troes [[ramexhnêyes d' arimeas]] e walon :
Il a scrît troes [[ramexhnêyes d' arimeas]] e walon :
* [[Batlîs et bateas do tins k' est houte (arimeas)|Batlîs et bateras do tins k' est houte]] (1996)
* [[Batlîs et bateas do tins k' est houte (arimeas)|Batlîs et bateas do tins k' est houte]] (1996)
* [[Eve et Adam (arimeas)|Eve et Adam]] (2003)
* [[Eve et Adam (arimeas)|Eve et Adam]] (2003)
* [[Mots d' on scrijheu (arimeas)|Mots d' on scrijheu]] (2007).
* [[Mots d' on scrijheu (arimeas)|Mots d' on scrijheu]] (2007).


A costé do walon, i scrijheut eto timpesse e francès (dipus d' 120 [[live (po lére)|lives]] et papîs di [[rivowe|rvowes]]).
A costé do walon, i scrijheut eto timpesse e francès (dipus d' 120 [[live (po lére)|lives]] et papîs di [[rivowe|rvowes]]).

== Èn arimea da sinne ==
::'''''El lune di måss.'''''

:''Waitans d' passer l' lune di måss po co scrire bråmint''
:''Des belès fåves, des belès tchansons ki tchîpèt''
:''Dins m' tiesse, et ki ratindèt d' vudî pa hikets''
:''Po dner a tertos do plaijhi, do bouneur.''
:''Way, waitans d' passer l' lune di måss, et co pus lon.''
:''Dj' a télmint des sacwès a dire a vo-n oraye...''
:''Aschoûtez, c' est on roytea ki shofele ses airs,''
:''On ptit efant ki djuguele dins les tchabårêyes,''
:''On bouxhon ki triyane, ertoké pa les vints.''

:''Way, waitans d' passer l' lune di måss.''&nbsp;<ref><SMALL>Foû di : "''Ligue wallonne''", may 2008.</SMALL></ref>


== Hårdêye difoûtrinne ==
== Hårdêye difoûtrinne ==

Modêye do 23 djun 2008 à 15:16

Roger Foulon a skepyî a Twin li 3 d' awousse 1923 et-z î dhoter li 23 d' fevrî 2008.

Il a scrît troes ramexhnêyes d' arimeas e walon :

A costé do walon, i scrijheut eto timpesse e francès (dipus d' 120 lives et papîs di rvowes).

Èn arimea da sinne

El lune di måss.
Waitans d' passer l' lune di måss po co scrire bråmint
Des belès fåves, des belès tchansons ki tchîpèt
Dins m' tiesse, et ki ratindèt d' vudî pa hikets
Po dner a tertos do plaijhi, do bouneur.
Way, waitans d' passer l' lune di måss, et co pus lon.
Dj' a télmint des sacwès a dire a vo-n oraye...
Aschoûtez, c' est on roytea ki shofele ses airs,
On ptit efant ki djuguele dins les tchabårêyes,
On bouxhon ki triyane, ertoké pa les vints.
Way, waitans d' passer l' lune di måss. [1]

Hårdêye difoûtrinne

  1. Foû di : "Ligue wallonne", may 2008.