Pont di dmande : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wikipedia.
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Roye 4: Roye 4:
== Tipografeye ==
== Tipografeye ==
I s' sicrît "?", avou, å pus sovint, èn [[espåce (tipografeye)|espåce]] divant.
I s' sicrît "?", avou, å pus sovint, èn [[espåce (tipografeye)|espåce]] divant.
:''Cwè çk’ i putin dse merde va te faire foutre pdi feye ki m’ voleut rescontre'''r&nbsp;?'''''&nbsp;<ref><SMALL>[[Lucien Somme]] divins " [[L' anêye des cwate soleas (roman)]]" p. 92.</SMALL></ref>
:''Cwè çk’ i m’ dijheut la, hon, lu ? Mi feye ki m’ voleut rescontre'''r&nbsp;?'''''&nbsp;<ref><SMALL>[[Lucien Somme]] divins " [[L' anêye des cwate soleas (roman)]]" p. 92.</SMALL></ref>


Des côps, po bouxhî sol clå, on eploye troes ponts di dmande onk dirî l' ôte :
Des côps, po bouxhî sol clå, on eploye troes ponts di dmande onk dirî l' ôte :
:''Kî k’ c’ est l’ laid veråt k’ a stî stitchî ça la'''r&nbsp;!!!'''''&nbsp;<ref><SMALL>[[Li Rantoele (gazete)]] l° 47 (waeyén-tins 2008), p. 4.</SMALL></ref>
:''Kî k’ c’ est l’ laid veråt k’ a stî stitchî ça la'''&nbsp;!!!'''''&nbsp;<ref><SMALL>[[Li Rantoele (gazete)]] l° 47 (waeyén-tins 2008), p. 4.</SMALL></ref>


Udonbén, cwand li kesse va avou on sbarmint, on mete onk dilé l' ôte on pont di dmande et on [[pont di sclameure]] :
Udonbén, cwand li kesse va avou on sbarmint, on mete onk dilé l' ôte on pont di dmande et on [[pont di sclameure]] :

Modêye do 3 djulete 2015 à 12:00

Li pont di dmande, c' est on sene di pontiaedje k' on mete å coron d' ene fråze di dmande.

Tipografeye

I s' sicrît "?", avou, å pus sovint, èn espåce divant.

Cwè çk’ i m’ dijheut la, hon, lu ? Mi feye ki m’ voleut rescontrer ? [1]

Des côps, po bouxhî sol clå, on eploye troes ponts di dmande onk dirî l' ôte :

Kî k’ c’ est l’ laid veråt k’ a stî stitchî ça la !!! [2]

Udonbén, cwand li kesse va avou on sbarmint, on mete onk dilé l' ôte on pont di dmande et on pont di sclameure :

Kimint, diale, pout on pretinde ki l' holandès soeye nosse langue nåcionåle !? [3]
Vos, èm vî cama ? Eyu avoz stî cweri ça !? [4]

Dins les ôtes lingaedjes

Li pont di dmande si scrît parey k' e walon ins tos les lingaedjes k' eploynut l' alfabet latén.

Portant, e l' espagnol on ndè mete deus : onk a l' intrêye del fråze, li cou å hôt, et onk a l' edroet å coron del fråze.

¿Cuántos años tienes? (Kéne ådje ass ?)

Il a stî eto epronté pa des lingaedjes avou des ôtes alfabets come l' arabe. Mins, come di djusse, i s' mete a hintche, a l' evier, paski c' est la l' coron del fråze :

متى تذهب إلى العمل؟ (Cwand çki t' èvas bouter ?)

Sourdants & pî-notes

  1. Lucien Somme divins " L' anêye des cwate soleas (roman)" p. 92.
  2. Li Rantoele (gazete) l° 47 (waeyén-tins 2008), p. 4.
  3. C.N. Simonon divins "Li langue nåcionåle".
  4. Julos Beaucarne divins "Metoz do walon dins vosse djowbok".