Scrijha ë : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wikipedia.
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications
Roye 22: Roye 22:
== e francès ==
== e francès ==
Li scrijha a èn uzaedje diferin, espaitchant di loyî deus voyales e-n on minme son. Adon, li prononçaedje dipind do mot:
Li scrijha a èn uzaedje diferin, espaitchant di loyî deus voyales e-n on minme son. Adon, li prononçaedje dipind do mot:
:''No'''ë'''l''': prononcî «è» (/ɛ/).
:''No'''ë'''l'': prononcî «è» (/ɛ/).
:''aigu'''ë''''': nén prononcî, mins ralonguit li «u» k' est padvant ki s' prononce adon «û» (/yː/).
:''aigu'''ë''''': nén prononcî, mins ralonguit li «u» k' est padvant ki s' prononce adon «û» (/yː/).



Modêye do 28 setimbe 2021 à 11:55

Li scrijha ë (E tréma), c' est on scrijha eployî dins des ortografeyes Feller ricandjeyes.

Il egzisteye eto e francès.

Feller-Soverdeas

I note li son œ (E bén «deur»[1]) dins li sistinme Feller-Soverdeas.

Ci son la vént dins toplin des mots dins les accints do Roman Payis, veyanmint k' i rprezinte li spotchåve voyale d' avår la. I replaece ossu tos les i et tos les u des pårlers namurwès vijhéns.

On l' pout vey dins des tecses da Louis-Joseph_Courtois eplaidîs e 1972 dins Les Cayés walons.

On scrît insi dins l' gazete «Li Sauvèrdia».

Il a stî «oficiålijhî» dins l' Motî Alphonse Massaux, eplaidî pa Jean Lechanteur e 2013.

Ôtes Feller

Il a stî sayî di tenawete dins l' gazete Singuliers po noter li minme son, k' est ossu l' ci del sipotchåve voyale dins l' payis d' Bietris, et les ôtes u di l' Årdene nonnrece vijhene.[2]

Motî Gilliard

Emile Gilliard eploye li minme sicrijha dins s' motî (2007) po on son pår diferin, li son ê rinflé. Nol ôte ki lu ni scrît insi.

e francès

Li scrijha a èn uzaedje diferin, espaitchant di loyî deus voyales e-n on minme son. Adon, li prononçaedje dipind do mot:

Noël: prononcî «è» (/ɛ/).
aiguë: nén prononcî, mins ralonguit li «u» k' est padvant ki s' prononce adon «û» (/yː/).

Hårdêye difoûtrinne

Tecses avou li scrijha ë so Wikisourd

Sourdants

  1. Comme on prononce, e l' pitite sicole e l' Walonreye, li francès «le cheval». Ci son la est diferin do chwa (/ə/), bråmint pus court.
  2. Li scrijha Feller tipike po ç' son la est eu, k' on sieve dins S104 eyet S107.