Walon (lingaedje) : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wikipedia.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Djoseph (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
YurikBot (copiner | contribouwaedjes)
m robot Ajoute: eu:Waloiera
Roye 122: Roye 122:
[[eo:Valona franca dialekto]]
[[eo:Valona franca dialekto]]
[[es:Idioma valón]]
[[es:Idioma valón]]
[[eu:Waloiera]]
[[fi:Valloni]]
[[fi:Valloni]]
[[fr:Wallon]]
[[fr:Wallon]]

Modêye do 5 awousse 2006 à 05:11

lingaedjes > indo-uropeyin > italike > galo-roman > lingaedje d' oyi > walon


Li walon, c' est on lingaedje roman cåzé el Walonreye, ey en on boket do dpårtumint francès des Årdenes (bote di Djivet). Il est eto djåzé el Wisconsene påzès dschindants di Walons k' ebaguît låvå å 19inme sieke.

Li walon est on lingaedje del famile des lingaedjes d' oyi. Eto, i rsaetche bråmint des ôtes lingaedjes romans, come li roumin et l' roumantche, ossu bén pol motî kel croejhete.

Dabôrd, li walon årè toplin des mots ki vnèt do latén (a pô près 90 åcint), mins end a eto des pus vîs ki provnèt do gayel, et des cis ki s' ont stitchî el langue do 5inme å 10inme sieke, ki dvegnnut do tîxhon, et pus stroetmint, do vî lussimbordjwès. Emey tos les lingaedjes romans, c' est l' walon k' a l' pus di mots d' djermanike.

Gn a eto, asteure, ene cåkêye di calcaedjes do francès, k' ont moussî a dater di 1800.

Li walon n' a cmincî a esse rifondou fok dispu 1992.

Istwere do walon

Come les ôtes lingaedjes d' oyi, li walon aparexhe el Hôte Moyinådje, inte les 700 eyet 1100. Sapinse a Louwis Rmåke, li walon “esteut netmint eyet definitivmint lu-minme dedja aviè 1200 ou å cmince do 13e sieke”. Mins nerén, les djins di ces trevéns la lomént leu lingaedje “li roman”. C' est dviè li cminçmint do 16inme sieke kel mot “walon” aparexhe po lomer nosse lingaedje:

“Et ces djins la (di Nivele) cåzèt li vî lingaedje galike ki nos lomans walon ou roman (...). Et ci vî lingaedje walon ou roman la, nos l' eployans el Gåle beldjike, çou ki vout dire e Hinnot, Cambrezis, Årtwès, Nameur, Lidje, Lorinne, Årdene eyet Roman Braibant, et elle est foirt diferinne do francès, k' est pus modiene eyet gayård.” (Jean Lemaire de Bedjes, 1510).

Diviè 1550, on n' eploye ddja pus l' mot “roman”. Insi dins les vîs papîs del djustice di Nameur e 1564, on trove: “I djha co ki ç' vindeu cial di Élessene djåzéve on walon tirant so l' flamind k' on coprindeut co assez åjheymint.”

Disk' eviè 1600, les scrijheus di nosse payis eployèt des scrijhas ki polèt rprezinter ossu bén les prononçaedjes walons ki les prononçaedjes francès. C' est çou k' on loma li scripta. Les tecses sicrîts e scripta sont pas des côps pus walons eyet pa des côps pus francès.

Après, les scrijheus atakèt a scrire todi pus come el France. Eto, on cmince a vey des tecses literaires sicrîts dins on lingaedje ki s' vout cråndimint diferin do francès eyet pus près des cåzaedjes walons di ces trevéns la.

Sociolinwince

Ricnoxhance do walon come lingaedje

Li walon n' a stî rwaitî ki come on lingaedje (al boune, on "patwès") ki dins li deujhinme mitan do 19inme sieke, la k' les prumîs studias d' filolodjeye walone sont fwaits, pa des Walons et eto pa des Almands.

Porcintaedje di cnoxhance do walon

Nerén, li walon a stî li prumî lingaedje do peupe walon, eployî dins tos les tchamps del vicåreye, disk å cminçmint des anêyes 1900 èt des. Dispu don, li francès del Walonreye s' a spårdou, et l' walon a stî metou evoye.

Sapinse a on rcwera di sociolinwince fwait pa Lorint Hendschel diviè 1998, gn åreut co 30 a 40 å cint des djins po dire k' i djåzèt bén l' walon. Li porcintaedje pout monter a 70 a 80 å cint dins les djins did pus di 60 ans, et dischinde a 10 å cint dins les djonnes di 20 a 30 ans.

Li doirmante kinoxhance do walon est beacôp pus spårdowe: i gn a di 36 a 50 å cint di djins ki djhèt k' i compurdèt li walon, minme ezès coûtches del djint eyou çki l' ovrante kinoxhante est l' pus basse.

Les soces pol diswalpaedje do walon

Li movmint culturel walon d' enute, c' est aprume dipus di 200 soces di teyåte e walon, rashonnêyes dins l' "Union culturelle wallonne" (UCW). On-z î trove eto des soces di scrijheus, les comités do walon e scole, evnd.

Dins les grossès soces pol walon, i fåt ossu conter avou li "Société de langue et de Littérature wallonne", metowe so pî e 1856, et ki s' bouye, c' est di mete e valeur li literateure walone eyet ecoraedjî li studiaedje di nosse lingaedje.

Sicrijhaedje (ôrtografeye) do walon

Sicrîta

Dispu 1100, on scrît des nos e walons (les nos d' viyaedjes, di djins et des cmons nos), dins çou k' on lome li scrîta (scripta).

Li scrîta n' nos dit nén todi kimint çk' on prononcive li walon. Metans, cwand on-z a "u" dins on scrît di 1300, on n' sait nén s' i rprezinte li son "u" ou li son "ou"

Tolminme, li scrîta mostere l' arivêye, a on metou moumint di des sons tipicmint walons come l' ixh-låte.

Les vîs scrijhas sont co eployîs ouy dins les nos d' djins et les nos d' plaeces

Dins li scrîta walone, on eploye dedja sacwantès trokes di letes ki n' sont nén eployeyes ôte pårt, come

xh
Lexhit (Lexhi), 1190, Fexhe (1348).
ea, eal
Scofreal (Xhofrai), 1389, quermea (cwarmea) (diviè 1500).
eie, eye
Po leye : lei (diviè 1210); por ley (Lidje, Vå-Bnoete, 1271), pour ley et pour un mainbour (por leye et po on mambor) (1394).

Et des ôtes nén eployîs e vî francès :

sch
Leschi, 1173.

18inme sieke

Å 18inme sieke, on scrît co avou sacwants scrijhas ki vnèt del sicrîta :

19inme sieke

On s' rind conte k' i fåreut des rîles, mins tchaeconk fwait les sinnes, do sistinme pår fonetike (H. Forir), a des sistinmes analodjikes do francès (ki do côp, cåze del parinté avou l' francès, sont-st ossu ene miete etimolodjikes) (Grandgagnage, k' eploye co "oi" eyet "en" (po in) come å sieke di dvant, mins pus li "xh").

20inme sieke

Å 20inme sieke, on eploye todi dpus li sistinme Feller, atåvlé e 1900, et sotnou pa l' SLLW.

21inme sieke

On s' rind conte kel sistinme Feller n' est k' on rashiaedje des accints do walon, et nén ene vraiye ôrtografeye (on seul sicrijha po on mot).

Li rfondou walon, k' a stî enondé al fén do 20inme sieke, kimince a si spåde, pitchote a midjote, copurade sol Daegntoele.

Sicrijhaedje (belès letes evnd.) e walon

Divant 1600

Les tchansons sont emey les prumîs scrijhaedjes e walon. Ossu vî kel 13inme sieke, gn a des tchansons k' on sait k' ont stî scrîtes dins les Payis walons. Insi li "Poème Moral" et li "Vers del Juise". Ci powinme la est , sins manke, sicrît e payis d' Lidje, mins e scrîta, nén pår e walon.

17inme sieke

Li pus vî tecse pår e walon date di 1620. C' est ene paskeye po fiesti on lomé Matî Navea k' a stî rçû a Douwai come docteur e teyolodjeye. Li scrijheu ni s' a nén fwait cnoxhe.

E 1622, on-z a on xhiltea po s' fote d' on pasteur protestant; li scrijheu est on fré mineur di Lidje.

E 1630, on-z a scrît ene morålité po les novices d' on covint.

Po tot l' 17inme sieke on a rtrové dipus di 30 vî tecses e walon.

(a shuve)

a rmete e plaece

Walon Al fén do 18 onme sieke, a Lidje, les Belès letes estént purade e walon do tins da de Harlez. Li vierna a rtourné e 1779 avou l' askepiaedje del societé d' emulåcion dissetermene, di 1750 a 1780 pout esse riwaitî come l' ådje d' ôr do walon. Li francès Kiminci a sipotchî foirt li walon e l' anVIII annonce di l' årmonak lidjwès del livreye Lemarié z walon e 1992, e francès e 1997 (ans VIII). Mins gn a ene reyaccion; e 1810 ci rest e walon.

Hårdêyes divintrinnes