Trînå
Trînå
aschoûtez lu (la-minme Trînâ[1] (fr) Trinal), c' esteut on hamtea d' Baife, asteure on ptit viyaedje do Grand Rindeu.
Istwere
[candjî | candjî l’ côde wiki]E l' ancyin redjime, c' esteut on hamtea k' a todi dipindou del pårotche di Baife. Cisse-ciale payive li déme å signeur di Derbu. Mins c' esteut l' curé did la ki prindeut l' déme por lu.
Li viyaedje a stî raloyî oficirmint a Baife do trevén holandès, e 1823.[2]
Dins les belès-letes e walon
[candjî | candjî l’ côde wiki]Joselyne Mostenne cåze di Trînå dins ses sovnances di djonnesse.
Pire, evoye avou Maria so l’ bresse, les troes ôtes ont dmoré eshonne dins li ptite cinse di Trînå.
Estant efant, dji m’ rafiyive come li poye ki tchait so on vier d’ elzî aler dire bondjoû, magnî ene wåfe bén mole et bén hole, k’ on erôle po l’ golafer. Et boere on bon cafè å rampono dins l’ plaece.
Inte deus « slur » — télmint k’ il esteut tchôd — on-z etindeut boerler les vatches padrî l’ ouxh do ståve, a gåtche dol grande sitouve, ewou çki l’ cabolêye des coshets cujheut. Cwand les grandès djins racontént les noveles e s’ dijhant « vos », dji m’ ateléve a sayî do drovi l’ grand vera d’ l’ ouxh. Dji touméve båbe a båbe avou l’ cou des vatches metowes å coirdea tot åd dilong do meur. Sibarant, vårmint, di les vey flater tins k’ ele mawiént leu four ! C’ esteut come ene machene a fabriker des spinasses. « Djodjo, mi ptite blanke, cloyoz l’ ouxh, insi ! Ça sint mwais ! »[3]
Sourdants
[candjî | candjî l’ côde wiki]- ↑ TG1 p. 47 a «Beffe».
- ↑ Communes de Belgique (lives) a «Beffe»
- ↑ Li Rantoele 107 (2023); lijhåve so Wikisourd.
