Edujhoe (toponimeye)

Èn årtike di Wikipedia.

Pådje des mots edujhoe", "egolina", "egoloe", "tchantoere" et leus sinonimes el toponimeye del Walonreye

Les edujhoes, c' est des trôs la k' on ri disparexhe dins tere, paski cisse-ciale est trawêye come on froumaedje holandès, paski c' est del castinne.

pousse[candjî | candjî l’ côde wiki]

mot tot seu[candjî | candjî l’ côde wiki]

  • Li pousse (pous´)
    • di Xhigné, e francès (di speyolodjisse) Trou du Serpent.
    • di Lomgné, e F. Chantoire du pousse.
    • del Ré, e F. Chantoire du Fond du Puits.

aplacaedje tîxhon[candjî | candjî l’ côde wiki]

edujhoe[candjî | candjî l’ côde wiki]

Loukîz a : edujhoe

egôrdjoe[candjî | candjî l’ côde wiki]

Loukîz a : egôrdjoe

egoloe[candjî | candjî l’ côde wiki]

egolina[candjî | candjî l’ côde wiki]

tchantoere u tchantwere[candjî | candjî l’ côde wiki]

C' est l' mot ki s' a spårdou el Walonreye, a pårti do francijhaedje do 19inme sieke. Francis Polrot end a rlevé 212 el Walonreye.[7]

  • Fexhe: vî scrijha (fén 13inme sieke) a la chantore
  • Sini: e tchantwêr (c' est kécfeye li seule plaece ki l' mot sereut omrin)
  • Montnêye-so-Mouze: le chantoire (1697) (= li tchantwêre)
  • Foret-dlé-l'-Trô: e l' tchantwère
  • Esneu: al chantoire (1787) (= al tchantwêre)
  • Andrîmont: al tchâtwêre
  • Izire: ås tchantwères; vî scrijha (1687) chanteur (= tchanteûre).[8]

Sourdants[candjî | candjî l’ côde wiki]

  1. Francis Polrot, Vocabulaire de Wallonie usité pour désigner les phénomènes karstiques, Regard, l° 29, 1997.
  2. O2 a "adûjwè", G206 p. 54.
  3. TG1 p. 95.
  4. vî scrijha co so ene mape di l' årmêye dins les anêyes 2000, G206 p. 54
  5. vî scrijha co e cadasse dins les anêyes 2000, G206 p. 54
  6. C1 p. 53, G206 p. 54.
  7. Francis Polrot, come cial ådzeu.
  8. G206 pp. 53-54.