Aller au contenu

Djeu d' mots

Èn årtike di Wikipedia.
sint Çanses = sins çanses

On djeu d' mot, c' est ene riyotreye rashiowe so ene omofoneye. Dj' ô bén k' c' est ene rireye k' on dit tot cåzant, pask' on mot rishonne foirt a l' oraye a èn ôte.

Ça pout esse dins ene crake u dins ene simpe response.

Piceure[candjî | candjî l’ côde wiki]

Les djeus d' mots candjnut bråmint sorlon les lingaedjes. Come d' efet, i gn a ki rotnut dins on lingaedje mins nén e-n ôte.

E walon, i polèt aler po on metou accint mins nén po èn ôte.

Egzimpes di vîs djeus d' mots, ki n' alèt k' e walon[candjî | candjî l’ côde wiki]

egzimpe 1[candjî | candjî l’ côde wiki]

- Kimint çk' on s' lome ?
- Avou ene tchandele

«lome» est comprins come codjowa do viebe si lomer dins l' prumire fråze, et do viebe si loumer dins l' deujhinme.

egzimpe 2[candjî | candjî l’ côde wiki]

Dins ene couyonåde classike, on mwaisse di scole, moussî avou ene blanke tchimijhe, s' ecrouke (modêye Henri Matterne[1]) et sketer li boton di s' col (pareymint tot montant so ene schåle dins l' modêye Emile Pecheur[2]). Si copleu lyi dit: «c' est l' prumî côp ki dj' voe èn instituteur ki n' est nén mwaisse di scole» (etindoz: ki n' sait mwaistri s' col di tchmijhe).

egzimpe 3[candjî | candjî l’ côde wiki]

Djeu d' mots rashiou sol mot «coye»: 1. mintreye, couyonåde; 2. tiesticule.[3]

Ricopiedje des djeus d' mots do francès[candjî | candjî l’ côde wiki]

Sourdants[candjî | candjî l’ côde wiki]

  1. Zande et Twenete, paskeye l° (a-z aveuri)
  2. Rimas did dinltins p. (a-z aveuri)
  3. Christian Thirion, Li Rantoele (a-z aveuri).
  4. Christian Thirion, "[[s:Kés poyaedjes ?|]], Li Rantoele 95.
  5. Christian Thirion, Li Rantoele (a-z aveuri).