Crole "mande escuze"
Ene crole "mande escuze" , c' e-st on ratournaedje di l' inglès apologetic apostrophe. Ci mot la a stî edvinté pol lingaedje escôswès (tixhon, nén gayelike). Dins li scrijhaedje di l' escôswès, sacwants scrijheus boutèt ene crole ou apostrofe cwand ene cossoune k' egzistêye dins l' mot inglès aparinté ni s' ôt nén dins l' mot escôswès. Metans: escôswès a' (po l' inglès all), gi'e (give), wi' (with).
C' esteut po les lijheus scolés è l' inglès aveur pus åjhey di lére l' escôswès. Mins nerén, çoula refoice l' idêye ki l' escôswès n' est nén on lingaedje po do bon, mins seulmint ene façon do prononcî l' inglès, on bastårdé lingaedje. C' est come si on "dmandreut escuze" di scrire li lingaedje.
Å djoû d' ådjourdu, emey les scrijheus escôswès, il est consyî et ricmandé di n' pus eployî l' crole "mande escuze" (les mots vaici pa dzeu, metans, si scrijhèt asteure pus sovint: aw, gie, wi).
On pôreut kéke feye dire ki sacwants halcrosse E eyet sacwantès faflotes do walon sont eto des letes ou des senes "mande escuze", aprume dins li scrijhaedje da Feller.
Li rfondou walon, s' aspoyant so les studes fwaites (sins moussî foû do sistinme Feller) pa Michel Francard po s' dicsionaire do pays d' Bastogne, a waitî do fé discrexhe carapmint les senes et les letes "mande escuze".