Motî Pirsoul
Li Motî Pirsoul, kel tite e francès, c' est Dictionnaire Wallon-Français Dialecte de Namur, c' est on motî walon francès fwait pa Léon Pirsoul.
Il est rprins sol limero [C9] dins l' djivêye des motîs do walon; dins l' Wiccionaire, l' ortografeye del prumire modêye est rahoukeye come [C9a]
Istwere des modêyes
[candjî | candjî l’ côde wiki]Li prumire edicion, e deus tômes fourit publiyeye e 1902.
Li live a stî replaidî, fén rassonré, e 1934, tot shuvant l' sistinme Feller.[1]
Contnou
[candjî | candjî l’ côde wiki]Dins l' motî Pirsoul, gn a eto sacwants årtikes eciclopedikes.
Shuvance
[candjî | candjî l’ côde wiki]Les mots do motî da Pirsoul ont stî rprins dins l' Motî da Linåd, et mårkés, si Lucien Léonard ni les rtrovéve nén a Dinant.
Il ont stî rmetous eto avou leu-z accint dins l' motî da Somme.
Accint walon do motî Pirsoul
[candjî | candjî l’ côde wiki]Li motî da Pirsoul dene les mots avou l' accint d' Nameur, ene sôre di walon do Mitan.
- les viebes del prumire troke sont avou l' cawete di codjowaedje di l' infinitif -er : tchanter
- les viebes del deujhinme troke sont avou l' cawete di codjowaedje di l' infinitif -î : waitî. Çoula, dabôrd ki l' Motî Linåd, li grand motî namurwès ki shût, les va mete a môde di l' accint d' après Dinant et Cînè, dj' ô bén, avou on court I (moussi, priyi, brotchi).
Hårdêye difoûtrinne
[candjî | candjî l’ côde wiki]Copeye éndjolike (sol waibe "Gallica")
Pî-note
[candjî | candjî l’ côde wiki]- ↑ Dins les dzo-tites il est scrît: "deuxième édition revue, corrigée, enrichie de mots de... d'applications, d'exemples ... des meilleurs auteurs namurois.