Måjhon : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wikipedia.
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Roye 3: Roye 3:
{{djermon}}
{{djermon}}
{{Wiccionaire}}
{{Wiccionaire}}
Ene '''måjhon''' u on '''[[manaedje (discramiaedje)|manaedje]]''', c' est on bastimint la k' ene famile vike tofer, et leye tote seule. S' i gn a sacwants dmorances dins ene måjhon, on lome tchaeke di zels on "'''cwårtî'''".
Ene '''måjhon''' u on '''[[manaedje (discramiaedje)|manaedje]]''', c' est on [[bastimint]] la k' ene famile ou sacwantès familes dimorèt. S' i gn a sacwants dmorances dins ene måjhon, on lome tchaeke di zels on "'''cwårtî'''".


Ene måjhon pout esse sins ôtes bastimints aplakés après, u aveur des meurs mitweyins.
Ene måjhon pout esse sins ôtes bastimints aplakés après, u aveur des meurs mitweyins.
Roye 9: Roye 9:
Gn è pout aveur onk deus ou troes plantchîs. Pus hôt, on dirè purade ene [[gayolire]] u on [[bildigne]].
Gn è pout aveur onk deus ou troes plantchîs. Pus hôt, on dirè purade ene [[gayolire]] u on [[bildigne]].


Ene måjhon est covrowe d' on [[toet]], sovint metowe so ene [[tchepinte]].

== Pårteyes d' ene måjhon ==
Dins ene måjhon, gn a todi :
Dins ene måjhon, gn a todi :
* ene coujhene avou èn [[aisse]].
* ene coujhene avou èn [[aisse]].
Roye 20: Roye 23:
* on gurnî
* on gurnî
* on garaedje
* on garaedje

== Sôres di måjhons ==
* [[wåmire]]
* [[chalet]]

== Materios ==
* [[brike]]s, [[pire]]s, [[mwelon]]s, [[plantche]]s
* [[schaye]]s, [[pane]]s, [[eternite]]s (pol toet)

== Motlî walon des måjhons ==
* [[J.M. Pierret]] ''Etude dialectologique et ethnographique sur la commune de Longlier; la maison rurale'' (limero [S105] dins l' [[djivêye des motîs do walon]]).
* J.Fr. D.; ''Lexique wallon-français, in: Architecture rurale de Wallonie, Fagne et Famenne'', Editions Mardaga, 1988, pp. 209-227 (limero [G95]).
* [[J. Lechanteur]], ''Lexique wallon, in: Architecture rurale de Wallonie, Pays de Herve'', 1987, pp. 191-201 ([E163]).
* [[Michel Anselme]], ''Lexique wallon-français, in: Architecture rurale de Wallonie, Hesbaye liégeoise'', 1986, pp. 186-211 ([E173]).
* [[Marie-Thérèse Counet]], ''Lexique wallon-français, in: Architecture rurale de Wallonie, Ardenne herbagère'', 1986, pp. 227-273 ([E174]).
* [[Michel Anselme]]; ''Lexique wallon-français, in: Architecture rurale de Wallonie, La Hesbaye namuroise'', 1983, pp. 161-178 ([C50]).
* J.Fr. D.; ''Lexique wallon-français, in: Architecture rurale de Wallonie, Le Condroz''', 1987, pp. 256-275 ([C51]).
* [[Jean-Jacques Gaziaux]], ''Lexique wallon-français, divins : Architecture rurale en Wallonnie, Hesbaye brabançonne et Pays de Hannut, 1989, 216-229 ([C58])
* J.Fr. D.; ''Lexique wallon-français, in: Architecture rurale de Wallonie, Le Condroz'', 1987, pp. 256-275 ([C59]).
* [[Jean-Jacques Gaziaux]], ''Dialectologie, divins : Architecture rurale en Wallonnie, Pays de Soignies et de Nivelles, 1992, 264-257 ([O74]).
* C.W.; ''Dialectologie, lexique régional , divins : Architecture rurale en Wallonnie, Hainaut central'', 1990, 261-276 ([O75])
* [[Michel Anselme]], ''Lexique wallon-français de l'architecture en Ardenne Centrale, in: Architecture rurale de Wallonie, 1987, pp. 210-242 ([S200]).





Roye 107: Roye 133:
[[vi:Nhà]]
[[vi:Nhà]]
[[vls:Uus]]
[[vls:Uus]]

[[war:Balay]]
[[war:Balay]]
[[wo:Kër]]
[[wo:Kër]]

Modêye do 2 måss 2010 à 20:17

Cisse pådje ci n' est co k' on djermon, dj' ô bén k' el pådje est djusse sibåtcheye, eyet co trop tene ; et s' divreut ele ecråxhî ene miete. Si vos avoz des cnoxhances so ç' sudjet ci, vos nos ploz aidî, clitchîz sol loyén « candjî l' pådje » po radjouter des informåcions.

Po des linwincieusès racsegnes sol mot "måjhon", alez s' vey sol Wiccionaire

Ene måjhon u on manaedje, c' est on bastimint la k' ene famile ou sacwantès familes dimorèt. S' i gn a sacwants dmorances dins ene måjhon, on lome tchaeke di zels on "cwårtî".

Ene måjhon pout esse sins ôtes bastimints aplakés après, u aveur des meurs mitweyins.

Gn è pout aveur onk deus ou troes plantchîs. Pus hôt, on dirè purade ene gayolire u on bildigne.

Ene måjhon est covrowe d' on toet, sovint metowe so ene tchepinte.

Pårteyes d' ene måjhon

Dins ene måjhon, gn a todi :

I gn è pout awè eto :

  • ene cåve
  • on gurnî
  • on garaedje

Sôres di måjhons

Materios

Motlî walon des måjhons

  • J.M. Pierret Etude dialectologique et ethnographique sur la commune de Longlier; la maison rurale (limero [S105] dins l' djivêye des motîs do walon).
  • J.Fr. D.; Lexique wallon-français, in: Architecture rurale de Wallonie, Fagne et Famenne, Editions Mardaga, 1988, pp. 209-227 (limero [G95]).
  • J. Lechanteur, Lexique wallon, in: Architecture rurale de Wallonie, Pays de Herve, 1987, pp. 191-201 ([E163]).
  • Michel Anselme, Lexique wallon-français, in: Architecture rurale de Wallonie, Hesbaye liégeoise, 1986, pp. 186-211 ([E173]).
  • Marie-Thérèse Counet, Lexique wallon-français, in: Architecture rurale de Wallonie, Ardenne herbagère, 1986, pp. 227-273 ([E174]).
  • Michel Anselme; Lexique wallon-français, in: Architecture rurale de Wallonie, La Hesbaye namuroise, 1983, pp. 161-178 ([C50]).
  • J.Fr. D.; Lexique wallon-français, in: Architecture rurale de Wallonie, Le Condroz', 1987, pp. 256-275 ([C51]).
  • Jean-Jacques Gaziaux, Lexique wallon-français, divins : Architecture rurale en Wallonnie, Hesbaye brabançonne et Pays de Hannut, 1989, 216-229 ([C58])
  • J.Fr. D.; Lexique wallon-français, in: Architecture rurale de Wallonie, Le Condroz, 1987, pp. 256-275 ([C59]).
  • Jean-Jacques Gaziaux, Dialectologie, divins : Architecture rurale en Wallonnie, Pays de Soignies et de Nivelles, 1992, 264-257 ([O74]).
  • C.W.; Dialectologie, lexique régional , divins : Architecture rurale en Wallonnie, Hainaut central, 1990, 261-276 ([O75])
  • Michel Anselme, Lexique wallon-français de l'architecture en Ardenne Centrale, in: Architecture rurale de Wallonie, 1987, pp. 210-242 ([S200]).