Lintile : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wikipedia.
Contenu supprimé Contenu ajouté
rassonraedje
Roye 6: Roye 6:


Li mot "lintile" a eto [[Motî:lintile|des ôtes sinses]].
Li mot "lintile" a eto [[Motî:lintile|des ôtes sinses]].
== Kinoxhance del lintile el Walonreye ==
Li lintile, si no est cnoxhou el Walonreye a pårti d' on passaedje del [[Djeneze]], la k' [[Ezayu]] vind a Djåcob si droet do pus vî des valets po ene platnêye di lintiles.

Vocial ci passaedje la (Djeneze, '''25''', 29-34)
29 On djoû k' Izayac fijheut cûtner del sope, vola Ezayu ki rarive d' aveur sitî al campagne. Il esteut fén hode.
30 «Lai m' mindjî del sope, don», dit-st i. «Oyi: cisse rossete sope la, ca dji so fén hode.» (…)
31 Mins l' Djåcob respond: «Si tel vous, ti n' a k' a m' vinde ti droet do pus vî, et nén cwand cwand.»
32 «Dji m' va mori sol côp», dit-st i l' Ezayu. «Kéne avance por mi d' aveur li droet do pus vî?»
33 «Asteure !» dit-st i l' Djåcob. «Djeure mel !» Et l' Ezayu djeure; i vind s' droet do pus vî å Djåcob,
34 Ci cial, do côp, lî dene do pwin eyet del sope ås <FONT COLOR="#ff0000"><B>lintiles</B></FONT>. L' Ezayu mindje, i boet et adon, vo l' la evoye. Et c' e-st insi k' il a dismeprîjhî s' droet do pus vî.

== Ahivaedje del lintile ezès payis del Mîtrinne mer ==
== Ahivaedje del lintile ezès payis del Mîtrinne mer ==
metans: dins l' payis Doucala, å mitan do [[Marok]].
metans: dins l' payis Doucala, å mitan do [[Marok]].
Roye 39: Roye 28:
* inglès ''lentils'' (poes).
* inglès ''lentils'' (poes).
* arabe: ''aadas''
* arabe: ''aadas''
== Kinoxhance del lintile el Walonreye ==
Li lintile, si no est cnoxhou el Walonreye a pårti d' on passaedje del [[Djeneze]], la k' [[Ezayu]] vind a Djåcob si droet do pus vî des valets po ene platnêye di lintiles.

Vocial ci passaedje la (Djeneze, '''25''', 29-34).

29 On djoû k' Izayac fijheut cûtner del sope, vola Ezayu ki rarive d' aveur sitî al campagne. Il esteut fén hode.

30 «Lai m' mindjî del sope, don», dit-st i. «Oyi: cisse rossete sope la, ca dji so fén hode.» (…)

31 Mins l' Djåcob respond: «Si tel vous, ti n' a k' a m' vinde ti droet do pus vî, et nén cwand cwand.»

32 «Dji m' va mori sol côp», dit-st i l' Ezayu. «Kéne avance por mi d' aveur li droet do pus vî?»

33 «Asteure !» dit-st i l' Djåcob. «Djeure mel !» Et l' Ezayu djeure; i vind s' droet do pus vî å Djåcob,

34 Ci cial, do côp, lî dene do pwin eyet del sope ås <FONT COLOR="#ff0000"><B>lintiles</B></FONT>. L' Ezayu mindje, i boet et adon, vo l' la evoye. Et c' e-st insi k' il a dismeprîjhî s' droet do pus vî.

Ratournaedje: [[Lorint Hendschel]]

Modêye do 1 octôbe 2004 à 20:49

li lintile, c' est ene plante ahivêye po ses grinnes dins les payis del Mîtrinne Mer. Ces grinnes la sont des ptits plats poes, on dmi cintimete lådjes, k' on magne a môde di boleye. On s' endè sieve eto po sognî les veas, les pourceas et les poyes. Li lintile est foirt ritche e blandoû (25 åcint), e fier (9 mgr å cint grames), ey e fosfôre.

  • Famile: legumineuse
  • No e sincieus latén: Lens esculenta, davance: Ervum lens u Vicia lens.

Li mot "lintile" a eto des ôtes sinses.

Ahivaedje del lintile ezès payis del Mîtrinne mer

metans: dins l' payis Doucala, å mitan do Marok.

  • Sôre di tchamp: boune tere limoneuse; ni vént nén sol såvlon.
  • Coûteure l' anêye di dvant: dinrêye (oidje, frumint).
  • Semaedje: e moes d' fevrî, divant les dierinnès plouves, e minme moumint kel mayisse, et les feves.
  • Crexhaedje: Ça crexhe so troes moes.
  • Awousse: Diviè l' moes d' may, li plante fene, et on ndè fwait l' awousse. On les råye al mwin et l' ramoenner al cinse.
  • Bataedje: Li bataedje si fjheut dinltins avou les tchvås kel pestulént. Asteure, on les bate avou ene pitite bateuse ki rote sol prinjhe di foice do tracteur. Li ci k' end a bråmint el bate al grosse bateuse, avou on raidje po les lintiles.

Djeyografeye do coûtivaedje del lintile

Valeur del lintile come amagnî

  • Po les djins: A cåze des proteyenes, ele pout replaecî l' tchå. A cåze do fier, ele est foirt boune po les femes ki pierdèt bråmint do sonk ås rvoeyeures, u après l' acoutchmint.
  • Po les biesses: li pris des lintiles dins bråmint des payis ni permete pus di sognî les biesses avou les grinnes. Mins on pout co l' semer come fôraedje.

No del lintile ezès lingaedjes

  • francès: lentille
  • almand: Linse, Linsen po les poes.
  • itålyin: lenticchia
  • inglès lentils (poes).
  • arabe: aadas

Kinoxhance del lintile el Walonreye

Li lintile, si no est cnoxhou el Walonreye a pårti d' on passaedje del Djeneze, la k' Ezayu vind a Djåcob si droet do pus vî des valets po ene platnêye di lintiles.

Vocial ci passaedje la (Djeneze, 25, 29-34).

29 On djoû k' Izayac fijheut cûtner del sope, vola Ezayu ki rarive d' aveur sitî al campagne. Il esteut fén hode.

30 «Lai m' mindjî del sope, don», dit-st i. «Oyi: cisse rossete sope la, ca dji so fén hode.» (…)

31 Mins l' Djåcob respond: «Si tel vous, ti n' a k' a m' vinde ti droet do pus vî, et nén cwand cwand.»

32 «Dji m' va mori sol côp», dit-st i l' Ezayu. «Kéne avance por mi d' aveur li droet do pus vî?»

33 «Asteure !» dit-st i l' Djåcob. «Djeure mel !» Et l' Ezayu djeure; i vind s' droet do pus vî å Djåcob,

34 Ci cial, do côp, lî dene do pwin eyet del sope ås lintiles. L' Ezayu mindje, i boet et adon, vo l' la evoye. Et c' e-st insi k' il a dismeprîjhî s' droet do pus vî.

Ratournaedje: Lorint Hendschel