Todi Walons (tchanson)
Todi Walons (Todis Wallons[1]), c' est ene tchanson e walon sicrîte pa Guillaume Bodet e 1898, eyet rcoridjeye pa Nicolas Pietkin, k' est loukî come cowoteur.
Li muzike, c' est on timbe lomé «Les adieux de Bertrand»[2] (ki c' est l' minme pîtaedje ki l' ime des Lussimbordjwès).
Istwere
[candjî | candjî l’ côde wiki]Li tecse s' a diswalpé sol divize do Club walon d' Måmdiy, «Todi Walons», ki va divni li dvize oficire del Walonreye.
Å prumî tchantaedje å mwaisse raploû do Club e moes d' setimbe 1898, gn ava do forbataedje sol hagnon ki dit l' fidelté a l' impreur del Prûsse.[3] Ci hagnon la serè rsaetchî di l' edicion do tchant dins l' Lire måmdiyinne di 1966.
Tecse del tchanson
[candjî | candjî l’ côde wiki]so Wikisourd: Nosse tchant nâcionâl (modêye Feller del «Lire måmdiyinne»).
Corwaitaedje do walon
[candjî | candjî l’ côde wiki]Les deus dierinnès strofes sont foirt rifrancijheyes, çou ki s' comprind, come les Måmdiyins k' avént stî a scole et ki håbitént les otorités djåzént aprume l' almand. Por zels, li francès et l' walon, c' esteut cåzu Piron parey, aprume dins l' lingadje di belès-letes.
Les deus prumires, ça va, mins dandjreus ki c' est zeles k' ont stî bråmint ramidreyes pa Nicolas Pietkin. Mins des puriveus, come les soces di scrijheus d' après Nameur e 21inme sieke, årént seurmint fwait rmarker ki :
- «langue» si pôreut dire pus walonmint «lingaedje».
- «durant doze siekes» si ratoûne pus voltî «doze siekes å long»
- «ancete» est puvite dit «tåye» u «tayon»
Sourdant
[candjî | candjî l’ côde wiki]- ↑ Mwaisse ortografeye di dvant Feller, Li Vî Sprawe l° 50 p. 22.
- ↑ Lire måmdiyinne p. 9.
- ↑ Li Vî Sprawe, come cial ådzeu.