Cawete -rece
Apparence
Li cawete -rece, c' est ene cawete do walon k' a ridivnou vicante avou li rfondaedje do walon.
Etimolodjeye
[candjî | candjî l’ côde wiki]Ele provént del cawete laténe -aricius.[1]
Elle a dné eto ene ôte sititchete: li cawete -rê.
Mwaissès dnêyes
[candjî | candjî l’ côde wiki]Li bodje pout esse on viebe u on sustantif.
Li cawete -rece askepeye des addjectifs ki l' omrin et l' femrins sont scrîts parey.
Ces addjectifs la polèt divnou des sustantifs femrins.
Les addjectifs djondreces avou l' cawete -rece si metèt todi padrî l' sustantif.
Egzimpes
[candjî | candjî l’ côde wiki]Vîs mots
[candjî | candjî l’ côde wiki]noûmots
[candjî | candjî l’ côde wiki]Rapoirt avou l' bodje
[candjî | candjî l’ côde wiki]Ele ni dene k' on rapoirt foirt lådje avou l' bodje, sovint tradût pa «a vey avou».
- essegnrece: k’ a-st a vey avou ene essegne (on simbole)
- prezintrece: k' a-st a vey avou on tins ki s' passe asteure.
- ospitalrece: a vey avou les ospitås, tot cåzant des bastimints, des djins.
- camaerådrece: k' a-st a vey avou ene rilåcion d' camaeråde.
Alére
[candjî | candjî l’ côde wiki]- Jules Feller: Le suffixe -aricius en wallon. Bulletin du Dictionnaire Général de la langue wallonne, 5, (3-4), 77-121 (1910).
- Lucien Mahin:
Hårdêye difoûtrinne
[candjî | candjî l’ côde wiki]- Sacwants mots avou l' cawete -rece (dedja studyîs sol Wiccionaire)
Sourdant
[candjî | candjî l’ côde wiki]- ↑ Jules Feller; Le suffixe -aricius en wallon. Bulletin du Dictionnaire Général de la langue wallonne, 5, (3-4), 77-121 (1910)