Molén

Èn årtike di Wikipedia.
Potchî a: naiviaedje, cweri
Li mot "molén" a eto bråmint des ôtes sinses

On molén ås grins, c' est la k' on va po moure li grin, et fé del farene.

Li rowe do molén d' Djentene
Li djeve do molén d' Djentene
Tournaedje d'on fime è l' molén d' Djentenne

L' ome ki tént l' molén, on l' lome li mônî.

Li saetchêye di grin k' on poite å molén po-z esse molowe, c' est li mônêye

Li ci ki l' aide, on l' lome: li tchesse-mônêye, u li groumet.

Dins l' molén, li grin va esse sipotchî inte deus meules, (des grossès pires), li cene do dzeu ki toûne (li corante), et l' cene do dzo ki n' bodje nén (li doirmante: c' est come s' ele doimreut).

Dinltins, les ptitès djins ki n' avént waire di tchamps, elle alént ramasser les påtes toumêyes so les steules, après k' on-z aveut fåtchî, a l' awousse: c' est çou k' on lome glener ubén mexhner. Ele poirtént leu mexhnêye (u leus gleneures) å mônî dins ene pitite malete. Eto, li mônî rçuveut des saetchêyes et des maltêyes.

Li molén esteut enondé pa ene grande rowe, metowe li long d' ene aiwe, u d' on fwait esprès. C' ere èn ome di mestî, on mnujhî u on tcherpetî, foirt capåbe, ki fjeut les rowes di molén.

Li mot "molén" a dné bråmint des nos d' plaeces el Walonreye.

Li mot "molén" a eto dné sacwants nos d' famile del Walonreye.

Po des linwincieusès racsegnes sol mot "molén", alez s' vey e splitchant motî.

Les moléns å grin del Walonreye[candjî]

El Walonreye, cåzu tos les moléns alént a l' aiwe.

Les dierins moléns a l' aiwe[candjî]

Les dierins moléns å grins ki vont co el Walonreye, e 2006, c' est les cis d' Ferire, di Holindje, d' Ôdegne et d' Djentene[1]

Les moléns ki molèt co po vinde, leu farene lezî rvént deus côps pus tchire ki les moléns industriyels.

Fonccionmint d' on molén[candjî]

L' molin à eûwe trove si fwace dins I' passâdje d' euwe ki I' corant faît toûner s'rouwe. Si c' e-st ène rouwe « do dzos » ki I' eûwe î court pa pa-dzos, I' rindemint est di 30 au cint ; si c' est ène rouwe « do dzeû » ki I'eûwe î tchè dissus, I' rindemint dèl fwace ki lî est transmèteuwe est di sètante à nonante au cint L' eûwe k1 on s' è siève, pout vinu d' ène rivîre, d' on richot o co d' ène astantche ki rascoud dès ptits soûrdants dins ène basse, on ètan L' euwe do ri est rachonêye dins I' bi. Kand I' momint est di s' è volu sièrvu, on va douviè I' arête, li ptite èclûze ki stope I' euwe do canal d' amwinrnaedje à l' rouwe do molin et, tôt richolant dissus l'rouwe à aube, faît toûner lès pîres à moûre.

Ptit motî des moléns[candjî]

  • aleva : lèvî po soléver lès pîres po moûre à I' boune tènèsse
  • åbe dèl pire aube tournant (axe) dèl rouwe
  • bactaedje :tamis po lès pus grosses mannèstés, fistus, evd
  • blanki : rimète li mitan dèl pîre égale
  • bocale : buse pa èwou tchê I' farène au rèchâdje di I' 1' archûre
  • botiaedje = blutadje
  • bouriket : l 'treuil po fé monter lès satchs
  • Broyaedje = broyage
  • bwètârd : boitard de la meule inférieure
  • clapete : soupape dèl pompe ki le rèche I' euwe
  • crapådène : palî po l'tonyon
  • cråwou : robinet po sèrer I' crauwe
  • diâler, diâlter : rinètiyî, vaner l'grin avou I' tarare, I' bâte è I' grègne ?
  • djêve : I' pîre à moûre ki vint di Djêve (Gesve)
  • enbauchwêre (embauchoir)
  • ètandâr : grand orizontal ièrson
  • ètoute : rouwe conike dins lès ingrènadjes
  • aiwe : pa l’ bi arive à /' abée
  • aiwêye : kand on lâche lès euwes di I' èclûze
  • filère : I' contoû dèl pîre
  • grûle, raidje : « crible » do rinètiyeû
  • Guilaume : po fé lès royes dissus I' pîre. I' grin s' avale et s' vint fé moûre (broyî) pa lès pîres di molin
  • emîsser L' pîre di meule s' émisse (ûze)
  • lacaedje : laquage
  • lès satchs di sådje (tchene)
  • maltêye : mwins d' pwèd k' i n' fauréve dins I' satch
  • mou d' grin, (muid) d' 140 à 150 kulos
  • moyoû : moyeu
  • mwaiye : meule di four, di strin
  • houtche ; uche, grand cofe po i mète li grin, li farène
  • pale : vanne
  • påmale :poutrèle èwou djouwe I' bascule do frin
  • pignèt : dints dès rouwes à dints
  • potince po soléve I' piredo dzeû
  • poitale : caré trau bwardé d' fier dèl pîr do dzo. L' ciné do dzeu à ène pwinte ki si sititche didins l' anule (molèn à vènt)
  • pwintale : pwinte di l' ârbe do dzo ki supwate l' anule di l' cine do dzeu (molèn à eûwe)
  • rabiyeu : li rarindjeu, ritayeu, bateu del pire.
  • ramasseu, tchesse-farene : lame di fier ki toûne avou li pire do dzeu èt tchèssî fou li farène
  • râpe : ronde « crible »
  • royin : ptite rouwe à dints
  • sassage
  • scargot : vis sins fén k' est dins l' blutoir
  • skipau :chipe di bwès po rimuwer lès grinnes
  • soflau : ptit molin ki faît choufler on corant d' êr po s'fé èvoler l' bale di spiète
  • spoûsèler : fé dès poûssères
  • stî = sètier : 50 lites di grin
  • tambour : cylindre (i grûci todi ène miète et adonpwîs toûne bén rond à s' mode)
  • tamjhî : tamiser, sasser, bluter
  • tape-cou : ki lès satchîyes montenut et dischindenut, assatchîs pa ène cwade
  • triaedje pa l’ plansichter
  • volante : grand ièrson orizontal do molin à euwe

Lives so les moléns del Walonreye[candjî]

  • Jacky Adam, Des moulins et des hommes, Eole, 2001, ISBN 2-87186-042-4 (avou sacwants temoennnaedje e walon).

Hårdêye difoûtrinne[candjî]

Pî-note[candjî]

  1. Li molén d' Djentene a siervou, e 2005 / 2006, å tournaedje d' on fime k' on î djåze et tchanter e walon ! Mins, l' va-t on poleur vir on djoû ?