Aller au contenu

Li tins k' est a l' ouxh (haycous)

Èn årtike di Wikipedia.

Li tins qu’è-st-a l’uch…

Li tins k' est a l' ouxh (Li tins qu’è-st-a l’uch…), c' est ene ramexhnêye di 40 haycous sinés Jean-Luc Fauconnier k' a vudî ås edicions do Bourdon e 2020.

Etcherpetaedje et pontiaedje

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Tchaeke pådje est dicåçtêye a on fenominne meteyo, ki s' no est metou e djaponès sol pådje di hintche (et leu ratournaedje e walon p. 27). Mins les tecses ni sont nén e rapoirt direk avou l' mot del pådje.

Les powinmes sont-st eplaidîs sins grande lete, ni sene di pontiaedje.

Vo nos cial dins ene måjhon did dinltins, sins tchåfaedje cintrå, avou des cwåreas edjalés del nute, mins adon k' on vént d' esprinde on bon feu dins li stouve-crapåd: les fleurs (djalêye so les fniesses) vont rade fonde.

Blanke fleur di relêye;
Rongueye, sitouve å rodje pot !
Ele va rade flani.[1]

La k' i nivtêye, wai asteure;… mins avou ces kékès flotcheyes la, kimint fé on boulome di nive ?

I nivote sol toet
Li stoelî, c' est on screpé
Kimint fé s' boulome ?

E l' ivier, li cok tchante divant ki l' solea s' leve; mins si l' pikete arive radmint après s' tchantaedje, c' est k' on aprepeye do prétins… k' il i frè on bon tins… dijhans todi kécfeye !

Li bontins rarive
No cok rewoeye li solea
Sreut ç' don vraiymint lu ?[2]

Motî djaponès-walon

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Pådje 27, gn a on ptit motlî djaponès-walon, avou l' baltant tite: «Po les cis k' årént sacwants rujhes avou l' djaponès »

Pitit motî djaponès walon pol meteyo
Mot djaponès ralfabetijhaedje Mot walon
youki li nive
sora li stoelî
hi li solea
amé li plouve
fouyou l' ivier
hochi li stoele
natsou l' esté
kazé li vint
mizou l' aiwe

(fr) Bernard Louis, dins Wallonnes, 1/2021, p. 11-12; eyet Joseph Bodson dins Cotcorico 1/2021.

  1. p. 15 (avou l' mit djaponès «vint» (風)
  2. p. 21 (avou l' mot djaponès «ivier» ()