Jean-Charles Benoît : Diferince etur modêyes

Èn årtike di Wikipedia.
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Roye 1: Roye 1:
[[Categoreye:Sicrijheus e walon|Benoit]]
[[Categoreye:Sicrijheus e walon|Benoit]]
[[Categoreye:Tchanteus et fjheus d' tchansons e walon|Benoit]]
'''Jean-Charles Benoît''' a skepyî å cmince do 18eme sieke, et mori e [[1784]].
'''Jean-Charles Benoît''' (e walon : '''Djihan-Tchåle Benoet''', ''Djan-Châle Bènwèt'') a skepyî li [[12 di setimbe]] [[1707]], et mori li [[12 di djanvî]] [[1784]].


Il esteut spoté "Sordjant Benoet" (''Sèrjant Bènwèt'').
Il a scrît ene tchanson so les houzårs, k' est onk des prumîs scrijhaedje di [[belès letes]] do [[walon do Mitan|Payis d' Nameur]].


Il est cnoxhou aprume po ene [[tchanson e walon|tchanson]] so les [[houzår]]s, k' est onk des prumîs scrijhaedjes di [[belès letes]] do [[walon do Mitan|Payis d' Nameur]]. Mins on nd a rtrové des ôtes, remantcheyes di sovnances des djins pa [[Jérôme Pimpurniaux]] e 1837 :
Riprins dins l' [[antolodjeye des powetes namurwès]] et dins l' grosse [[antolodjeye da Piron]].
* "Èn efant pierdou"
* "Istwere di deus comeres del rowe do for"
* "Li testamint" (on testamint comike, come li ci da [[Villon]])


Après 1837, on-z a rtrové on ptit cayé do [[18inme sieke]] avou 6 ôtès tchansons.
Di s' mestî, il esteut sordjant a Nameur.

Li sordjant Benwet est rprins dins l' [[antolodjeye des powetes namurwès]] et dins l' grosse [[antolodjeye da Piron]].

Li boket "Les houzårs" a stî studyî dins l' [[memwere di licince]] da Suzanne Simon ([[UCL]], 1967). C' est ç' modêye la k' est publiyeye dins l' cours di Literature da [[Willy Bal]] ([[UCL]], [[Lovén|Leuven]], 1974).

Di s' mestî, Djan-Châle Bènwèt esteut [[sordjant d' veye]] a [[Nameur (veye)|Nameur]].

== Si biyografeye ==
[[Jérôme Pimpurniaux]] cåze di s' vicåreye dins l' 15inme di ses ''Légendes Namuroises'' (1837). Benoît sôrtixheut d’ ene pôve coulote, paret i. Mins, e 1754, il a moussî dins l' bordjoezreye namurwesse. Dandjreus est ç' d’ adon k’ il a divnou sordjant d' veye, ca faleut esse on bordjoes po bouter dins l’ administråcion del veye.

I n’ aveut pont fwait di scoles mins il aveut bråmint d' l’idêye et del babeye po-z adjinçner des comikes et hagnantès tchansons. I lzès scrijheut todi padzo èn [[ôrmea]]. I les djheut a on [[poirteu ås saetchs]] k' elzès riscrijheut. Adon, ci-ci endaléve avou ene tåve et s’ astamper so s' pirlodje a totes les coines des rowes. I rapoûléve les djins et lzî tchanter li dierinne ouve då Sordjant.&nbsp;<ref><SMALL>[[B. Louis]], "Les scrijheus walons a Nameur et avår la" (2), [[Li Rantoele (gazete)]] l° 46, esté 2008.</SMALL></ref>

== Corwaitaedje des tchansons da Benoît ==
Jérôme Primpurniaux elzès trove ene miete grossires, mins i n' î a nén bodjî.

Il eploye l' [[adjondrece]] "[[Motî:et s'|et s']]", ene tourneure tipike del [[croejhete walone]].&nbsp;<ref><SMALL>Ci trait d' croejhete la ' a stî rovyî des [[soces di scrijheus]] namurwès do 20inme sieke (aprume les ([[Relîs namurwès]].</SMALL></ref>
:''Et pu 'l ont prins tertos pa l' tièsse''
:''Et '''s' l’''' ont hertchî dins ene djiniesse

I s' sieve eto do [[Nén Durant Indicatif Erirece]] (tenawete avou ene cawete di codjowaedje -i (Dji ''trovi'', dji ''fi''), tenawete avou -a (i m' hertcha)
:''E rintrant dins m' måjhone tot d' bon''
:''Dji '''trova''' (trovi) deus di ces larons.''

:''Didins l' godå, i m’ î '''hertcha'''.''

Insi, tot djouwant avou troes tins (li [[passé compôzé]], l' [[imparfwait]] et l' [[passé simpe]]), i rind s' racontaedje bråmint pus vicant, avou des sons pus varyîs.&nbsp;<ref><SMALL>A pårti do vintinme sieke, li passé simpe n' a pus stî eployî des scrijheus do payis d' Nameur, plamor k' i n' esteut nén eployî dins l' cåzaedje corant.</SMALL></ref>

== Alére ==
* [[B. Louis]], Les scrijheus walons a Nameur et avår la (2), [[Li Rantoele (gazete)]] l° 46, esté 2008 (avou des bokets del tchanson "Les Houzårs" rimetous e [[sistinme Feller]].


== Hårdêye difoûtrinne ==
== Hårdêye difoûtrinne ==
[http://rifondou.walon.org/istwere2-rif.html#houzaur Li tecse del tchanson "Les houzårs"]
[http://rifondou.walon.org/istwere2-rif.html#houzaur Li tecse del tchanson "Les houzårs"] (e [[rfondou]], so l' [[Aberteke (waibe)|Aberteke]])

== Sourdants ==
<References/>

Modêye do 24 may 2008 à 12:07

Jean-Charles Benoît (e walon : Djihan-Tchåle Benoet, Djan-Châle Bènwèt) a skepyî li 12 di setimbe 1707, et mori li 12 di djanvî 1784.

Il esteut spoté "Sordjant Benoet" (Sèrjant Bènwèt).

Il est cnoxhou aprume po ene tchanson so les houzårs, k' est onk des prumîs scrijhaedjes di belès letes do Payis d' Nameur. Mins on nd a rtrové des ôtes, remantcheyes di sovnances des djins pa Jérôme Pimpurniaux e 1837 :

  • "Èn efant pierdou"
  • "Istwere di deus comeres del rowe do for"
  • "Li testamint" (on testamint comike, come li ci da Villon)

Après 1837, on-z a rtrové on ptit cayé do 18inme sieke avou 6 ôtès tchansons.

Li sordjant Benwet est rprins dins l' antolodjeye des powetes namurwès et dins l' grosse antolodjeye da Piron.

Li boket "Les houzårs" a stî studyî dins l' memwere di licince da Suzanne Simon (UCL, 1967). C' est ç' modêye la k' est publiyeye dins l' cours di Literature da Willy Bal (UCL, Leuven, 1974).

Di s' mestî, Djan-Châle Bènwèt esteut sordjant d' veye a Nameur.

Si biyografeye

Jérôme Pimpurniaux cåze di s' vicåreye dins l' 15inme di ses Légendes Namuroises (1837). Benoît sôrtixheut d’ ene pôve coulote, paret i. Mins, e 1754, il a moussî dins l' bordjoezreye namurwesse. Dandjreus est ç' d’ adon k’ il a divnou sordjant d' veye, ca faleut esse on bordjoes po bouter dins l’ administråcion del veye.

I n’ aveut pont fwait di scoles mins il aveut bråmint d' l’idêye et del babeye po-z adjinçner des comikes et hagnantès tchansons. I lzès scrijheut todi padzo èn ôrmea. I les djheut a on poirteu ås saetchs k' elzès riscrijheut. Adon, ci-ci endaléve avou ene tåve et s’ astamper so s' pirlodje a totes les coines des rowes. I rapoûléve les djins et lzî tchanter li dierinne ouve då Sordjant. [1]

Corwaitaedje des tchansons da Benoît

Jérôme Primpurniaux elzès trove ene miete grossires, mins i n' î a nén bodjî.

Il eploye l' adjondrece "et s'", ene tourneure tipike del croejhete walone[2]

Et pu 'l ont prins tertos pa l' tièsse
Et s' l’ ont hertchî dins ene djiniesse

I s' sieve eto do Nén Durant Indicatif Erirece (tenawete avou ene cawete di codjowaedje -i (Dji trovi, dji fi), tenawete avou -a (i m' hertcha)

E rintrant dins m' måjhone tot d' bon
Dji trova (trovi) deus di ces larons.
Didins l' godå, i m’ î hertcha.

Insi, tot djouwant avou troes tins (li passé compôzé, l' imparfwait et l' passé simpe), i rind s' racontaedje bråmint pus vicant, avou des sons pus varyîs. [3]

Alére

Hårdêye difoûtrinne

Li tecse del tchanson "Les houzårs" (e rfondou, so l' Aberteke)

Sourdants

  1. B. Louis, "Les scrijheus walons a Nameur et avår la" (2), Li Rantoele (gazete) l° 46, esté 2008.
  2. Ci trait d' croejhete la ' a stî rovyî des soces di scrijheus namurwès do 20inme sieke (aprume les (Relîs namurwès.
  3. A pårti do vintinme sieke, li passé simpe n' a pus stî eployî des scrijheus do payis d' Nameur, plamor k' i n' esteut nén eployî dins l' cåzaedje corant.