Halcrosse E : Diferince etur modêyes
mAucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Roye 1: | Roye 1: | ||
⚫ | |||
⚫ | |||
Li '''halcrosse E''', c' est on [[scrijha]] [[lete E|E]] ki n' si prononce nén. |
Li '''halcrosse E''', c' est on [[scrijha]] [[lete E|E]] ki n' si prononce nén. |
||
E [[rfondou walon]], c' est on E k' on mete al fén d' on mot, dirî ene cossoune, mins ki n' si prononce nén. |
|||
Gn a des halcrosses E dvintrins et des cis å coron. |
|||
E sistinme Feller, gn a eto des halcrosses E dvintrins. |
|||
== Halcrosse E å coron et prononçaedje del cossoune == |
|||
Come di djusse, li vuzlêyès cossoune metowe padvant si prononce divuzlêye |
|||
Egzimpes : |
|||
B (nombe, tombe, åbe); D (gade, cåde, Zande); DJ (ådje, viyaedje); GU (aigue, dji bague dimwin); JH (tchimijhe, shijhe), V (on côp d' pougn e l' djaive, i n' est nén saive, del five, dji trove); Z (dji djåze; pol boune cåze, ene rôze). |
|||
Les dvuzlêyès cossounes si prononçnut normåldimint : |
|||
C (diferince, dji cmince); CH (dji cache) F (chife, do soûfe, del soûfe); K (do souke, dji n' souke nén, ene coûke di Dinant, awè yeu les noerès plokes); P (on plope, ene pope), SS (frisse, aprindisse, coisse), T (cwåte, tåte, djate), TCH (ene taetche, dj' el catche), XH (angoxhe, dji croxhe didins) |
|||
Les cossoune likides, et les dmeyès cossounes ossu : |
|||
L (tchandele, båshele), M (mame, xhame), N (on sene, del poenne), R (li tere, tinre, cårire) |
|||
W (tchawe, li tchén bawe), Y (i soye do bwès, Mareye, del djoye) |
|||
== Halcrosses E divintrins == |
== Halcrosses E divintrins == |
||
Roye 26: | Roye 39: | ||
* Rifondou walon : des åbitud'''es''', les costeur'''es''', ås grevess'''es''''' |
* Rifondou walon : des åbitud'''es''', les costeur'''es''', ås grevess'''es''''' |
||
Bråmint des mots scrîts avou |
Bråmint des mots scrîts avou ene [[coron-stitchete]] e sistinme Feller, sont rashious avou on halcrosse E e rfondou walon : |
||
* Walon e scrijha Feller : ''tchinis´'', ''pous´'', ''fiyât´'' |
* Walon e scrijha Feller : ''tchinis´'', ''pous´'', ''fiyât´'' |
||
* Rifondou walon : tchiniss'''e''', pouss'''e''', fiyåt'''e''''' |
* Rifondou walon : tchiniss'''e''', pouss'''e''', fiyåt'''e''''' |
||
== Diferinces rifondou / sistinme Feller == |
|||
Po sacwants mots omrins, li sistinme Feller eploye ene coron-stitchete, la ki l' rifondou rimete sovint on halcrosse E |
|||
do fris´ peket => frisse; djulèt´ => djulete |
|||
Li sistinme Feller ni sait nén trop cwè fé po cwand deus cossounes si rescontrèt å mitan d' on mot : |
|||
Feller-Haust : do bat'mint, on drole d'adjinç'naedje, i n'a pont d' rat'na; ranh'ner / ranch'ner |
|||
Feller-Léonard : do batemint, on drole d' adjincenaedje, i n'a pont d' ratena; ranchener |
|||
Feller-Francard : do batmint, on drole d' adjinçnaedje, i n'a pont d' ratna; ranchner |
|||
Li rfondou a shuvou l' sistinme Francard => PONT d' halcrosse E å mitan del mots. |
|||
⚫ | |||
⚫ |
Modêye do 10 nôvimbe 2014 à 20:51
Li halcrosse E, c' est on scrijha E ki n' si prononce nén.
E rfondou walon, c' est on E k' on mete al fén d' on mot, dirî ene cossoune, mins ki n' si prononce nén.
E sistinme Feller, gn a eto des halcrosses E dvintrins.
Halcrosse E å coron et prononçaedje del cossoune
Come di djusse, li vuzlêyès cossoune metowe padvant si prononce divuzlêye
Egzimpes : B (nombe, tombe, åbe); D (gade, cåde, Zande); DJ (ådje, viyaedje); GU (aigue, dji bague dimwin); JH (tchimijhe, shijhe), V (on côp d' pougn e l' djaive, i n' est nén saive, del five, dji trove); Z (dji djåze; pol boune cåze, ene rôze).
Les dvuzlêyès cossounes si prononçnut normåldimint : C (diferince, dji cmince); CH (dji cache) F (chife, do soûfe, del soûfe); K (do souke, dji n' souke nén, ene coûke di Dinant, awè yeu les noerès plokes); P (on plope, ene pope), SS (frisse, aprindisse, coisse), T (cwåte, tåte, djate), TCH (ene taetche, dj' el catche), XH (angoxhe, dji croxhe didins)
Les cossoune likides, et les dmeyès cossounes ossu : L (tchandele, båshele), M (mame, xhame), N (on sene, del poenne), R (li tere, tinre, cårire) W (tchawe, li tchén bawe), Y (i soye do bwès, Mareye, del djoye)
Halcrosses E divintrins
End a bråmint e francès, ey eto dins sacwantès modêyes do sistinme Feller.
- Francès : lentement, je réparerai
- Sicrjha Feller : ele dimeurenut, alignemint, Parfondevîye (egzimpes poujhîs e Motî da Léonard)
I gn a pont d' halcrosse E dvintrins e rfondou walon. Dins ciste ortografeye la do walon, tos les dvintrins E si prononçnut "è".
Halcrosse E å coron
End a toplin e francès, dins l' sistinme Feller, ey eto e rfondou walon.
- Francès : habitude; coûture; écrevisse
- Walon e scrijha Feller : åbitude, costeûre, grèvèsse
- Rifondou walon : åbitude, costeure, grevesse
Å pluriyal, ces mots la prindèt on S sins k' çoula candje leu prononçaedje.
- Francès : des habitudes; les coûtures; aux écrevisses
- Walon e scrijha Feller : dès åbitudes, lès costeûres, aus grèvèsses
- Rifondou walon : des åbitudes, les costeures, ås grevesses
Bråmint des mots scrîts avou ene coron-stitchete e sistinme Feller, sont rashious avou on halcrosse E e rfondou walon :
- Walon e scrijha Feller : tchinis´, pous´, fiyât´
- Rifondou walon : tchinisse, pousse, fiyåte
Diferinces rifondou / sistinme Feller
Po sacwants mots omrins, li sistinme Feller eploye ene coron-stitchete, la ki l' rifondou rimete sovint on halcrosse E do fris´ peket => frisse; djulèt´ => djulete Li sistinme Feller ni sait nén trop cwè fé po cwand deus cossounes si rescontrèt å mitan d' on mot : Feller-Haust : do bat'mint, on drole d'adjinç'naedje, i n'a pont d' rat'na; ranh'ner / ranch'ner Feller-Léonard : do batemint, on drole d' adjincenaedje, i n'a pont d' ratena; ranchener Feller-Francard : do batmint, on drole d' adjinçnaedje, i n'a pont d' ratna; ranchner Li rfondou a shuvou l' sistinme Francard => PONT d' halcrosse E å mitan del mots.