Aller au contenu

Waeyén-tins

Èn årtike di Wikipedia.
(Redjiblé di Erire-såjhon)

Po des linwincieusès racsegnes sol mot "waeyén-tins", alez s' vey sol Wiccionaire

hougnes di waeyén

Li waeyén-tins aschoûtez lu (on dit eto : l' ahan, l' erî-såjhon, li Sint-Rmey)[1] [2], c' est l' troejhinme såjhon d' l' anêye, k' atake li 21 di setimbe et-z esse houte li 20 di decimbe (e l' Dimeye-Bole Bijhrece, ådzeu do Tropike del Crantche).

Les moes ki sont sol waeyén-tins, c' est l' fén do moes d' setimbe, la k' esté est houte, li moes d' octôbe, di nôvimbe, et les deus prumîs tîces do moes d' decimbe, la k' l' ivier kimince.

L' atuze do waeyén-tins dins l' tuzance walone

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Nén pus kel bontins, li waeyén-tins n' esteut rsintou come ene såjhon a pårt, did la, li cåkêye di nos, inte di zels on calcaedje do francès (otone).

L' atuze do waeyén-tins come såjhon a shuvou li scolaedje obligatwere e francès, la k' prumires sacwès a-z aprinde esteut l' no des cwate såjhons.

Sacwants grands moumints do waeyén-tins el Walonreye

[candjî | candjî l’ côde wiki]

dins l' societé

[candjî | candjî l’ côde wiki]

dins li rlidjon crustinne

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Li waeyén-tins dins les belès-letes e walon

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Serge Fontinne el discrît insi dins s' roman Colas l' bracnî:

Li waeyén-tins, ene des pus plaijhantès såjhons po les payizans d' l' Årdene. C' est come on dvant-gosse do paradis. Li doûceur do moes d' awousse si mareye foirt bén avou l' rén-a-fé. Rén ou cåzu rén: mode ses vatches å matén et al nute, pu bernike. Les djoûs passèt come vacances å solea.

Hårdêye difoûtrinne

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Sourdants & pî-notes

[candjî | candjî l’ côde wiki]
Commons
Commons
I gn a so les cmons Wikipedia des imådjes ou fitchîs son a vey avou Waeyén-tins .
  1. Po les pondants et les djondants, loukîz el notule A.L.W. 3. 102 ey el mape 3. 33 (p. 187) ki dene eto li rfrancijha «otone»
  2. "erî" est aprume èn adviebe nén candjåve (come dins l' francès "roue avant"), les cogne "erire-, arîre-" vinèt do francès "arrière" prins come èn addjectif acoirdé avou såjhon, mot lu-minme francijhî e "sêzon")