Walon årmonak 1923 (live)
Apparence
Almanach wallon 1923
Li Walon årmonak 1923 (Almanach wallon 1923), c' est on årmonak e walon pol anêye 1923 k' a stî eplaidî a Brussele pa les «Éditions gauloises».
Dins ç' live la, i gn a totes sôtes di bokets : des powinmes et des noveles, des portraits d' grands årtisses di Walonreye u d' djins k' ont morou e 1922, des floricontes… C' est purade des bokets e francès, mins i gn a eto ene boune trintinne di pådjes e walon et picård, metowes eshonne dzo l' dzo-tite «Les Lettres wallonnes».
Li dessén sol coviete a stî fwait pa Paul Collet.
Djivêye des tecses e walon u sol walon
[candjî | candjî l’ côde wiki]- «La Société de Littérature Wallonne» pa Jules Feller
- «Le Dictionnaire Wallon» pa Jean Haust
- «A travers le Théâtre Wallon» pa Oscar Pecqueur
- «Le Comité interfédéral des Fédérations de Sociétés littéraires et dramatiques» pa Ch. Defrecheux
- «Le Comité d'examen des ouvrages dramatiques wallons»
- «Un Noël wallon inédit» (adrovaedje d' Auguste Doutrepont)
- «Tout drouo», powinme d' Henry Raveline
- «El gréfe des biettes», monoloke di Pûjon
- «L'Tchin Tayârt èyè l'dinner dè s'mwèsse», fåve di Léon Bernus
- «Sîzes di Matênes», tchant d' Noyé d' Joseph Schoenmaekers
- «On baguèdje dju d' la Mouse», powinme di Joseph Vrindts
- «Mi bè payîs wallon», tchanson patriyotike di Lucien Colson
- «Lu Messe du Mwart», conte di Tossint d' Henri Bragard
- «Au Soleil», studia sol Vî-Mont pa Gaston Talaupe
- «El vieux quiè», powinme di Fernand Verquin
- «Li Cariyon d'St-Aubwin», tchanson d' Louis Loiseau
- «Les Pidgeonniss», powinme di Joseph Laubain
- «Çu qu'on dwè fai pou bin viqui», tuzaedje so les spots e walon d' Nivele pa Edouard Parmentier
- «Carnèval», studia sol Vî-Nivele pa Emmanuel Despret
- «L'Créatieon du Meonte», monoloke pal «Cordier des Etoupières»