Aller au contenu

Patouè des vies djins d'Harnies

Èn årtike di Wikipedia.
(Redjiblé di Motlî d' Arniye)

Motlî d' Arniye

Li motlî d' Arniye, ki l' mwaisse tite, c' est Patouè des vies djins d'Harnies (patwès des viyès dins d' Arniye), c' est on live di mots so l' accint walon d' Arniye.

I fourit scrît pa Paul Lotterie, ki l' eplaida lu-minme e 1979.

Il est enimådjî pa Roger Dainche.

Il est rprins come limero S57 dins l' djivêye des motîs do walon.

Sistinme ortografike

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Li scrijheu eploye on sistinme ortografike foirt dilé l' ci do francès.

Pol son ë, i sieve on sorliné e : e.

Egzimpes:

Sacwants mots do motlî d' Arniye
Scrijha do motlî sistinme Feller Rifondou walon
acrémyï acrémyî ecramyî
agadji agadji egadjî
aterprinde atèrprinde eterprinde
ausse ausse håsse
bouèche bwèche bwejhe
bounne boune boune
bressine brèssine bressene
chaûle chaule schåle
malaûte malaude malåde
oyï oyî oyî (ôre)
raclaûre raclôre reclôre
(des) scouasses des scwaces des schoices
scrire scrîre scrire
spais spès spès
te teut toet
tindeux tindeû tindeu (ås gréves)
trûte trûte trûte

Kitaeyaedje do live

[candjî | candjî l’ côde wiki]
  • Adrovaedje pa Yanny Hureaux, di Jponsårt pp. 9-10
  • Divant-z-ouve pp. 11-14
  • Rimerceymints ås aidants et on ptit mot (e francès) da Henri Baret, Louis Dulauroy, Joseph Deschamps, Louise Senée et Louis Godard (avou leus portraits) pp. 15-20.
  • Motlî francès-walon (cwand ça atome mot po mot) pp. 21-63
  • Motlî walon po les mots nén ratournåves direk e francès pp. 64-82
  • Ratourneures pp. 83-88
  • Kékes rîles di croejhete pp. 89-94
  • Codjowaedjes pp. 89-117
  • Motlî pa tinme (francès-walon) pp. 119-142
  • Toponimeye d' Arniye pp. 143-150
  • Tchansons pp. 151-164
  • viyès fotos d' Arniye pp: 165-167

Clasmint do walon

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Loyén avou l' Payis d' ersè

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Arniye a stî classé dins l' Payis d' ersè, paski ersè s' î dit arsë (p. 44). Motoit k' il esteut avou l' dweyené d' Graide (ki fjha l' unité diyalectolodjike di l' Årdene nonnrece, paski les djins alént perliner eshonne a Sint-Houbert). Di l' ôte costé do grand bwès del Croes Schaye, gn a Vierziye (avou l' minme cawete toponimike «iye»).

Li cawete -ea est scrîte -é, on trait ki s' porshût so l' Årdene nonnrece, aprume so les viyaedjes del Basse Simwès.

Cogne des mots rfondous avou l' cawete -ea
Mots e rfondou a panea volant; tchapea; tchestea; mårtea; oxhea; tchenea; fwejhea; pea; batea; bea-parints; drapea
Scrijhas S57 péné volant (p. 87); tchapé (p. 31); tchesté (31); marté (47); oché (50); tchêné (80); fouéjé (80); pé (51); baté (27); bé-parints (27); drapé (25)

Mins gn a on trait picård (les "é" estô des "è").

Cogne avou «é» di mots walon avou «è»
Mots e Feller bèhoter; bwèjler; padècô
Scrijhas S57 béotter (p. 66); bouéjeler (p. 67), padécau (p. 51)

divanceyès voyales

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Po les dvanceyès voyales, on rleve des scrijhaedje ed', eq' (notez sins accint sol e) c' est po d' , k' (spotchaedje di "di", "ki") a des plaeces k' e francès on nel fwait nén (pa drî voyale mins pa dvant cossoune).

Li betchete co- s' î trouve dizo disfondowe cou- come e l' Årdene nonnrece ey e Coûtchant walon.

Mots ki sont les minmes e l' Basse Årdene, et k' on n' ritrouve nén dins l' walon do Mitan u do Coûtchant

Mots ki sont les minmes e walon do Coûtchant, et k' on n' ritrouve nén et l' Basse Årdene

Sacwants mots sont rwalnijhîs, adon k' i nel sont nén ezès motlîs del Beldjike.

  • discofiteure (discoufiterne, p. 70)
  • bedje (bèche p. 27)

Cwand dji cwirt après on mot (come on l' dijheut aL Foret), dj' el trouve sovint dins l' motî da Paul Lotterie.[1]

L' ouve est ritche do costé do motlî, mins ça sorprind eto li grand manke do costé del croejhete et del consyince linwistike.

L' oteur ni voet nou loyén etur li "patwès d' Arniye" eyet l' walon foû di s' viyaedje. Metans, po "enocin catoize", ou pol tchanson del pitite gayole, ça åreut dvou esse edvinté a Arniye.

Pol codjowaedje, i dit k' il est «trop målåjhey» et n' nén sayî d' fé des trokes ou des modeles. Djusse ene djivêye, alfabetike, di viebes e francès s, avou l' codjowaedje do viebe corespondant e walon.

Li pus sbarant c' est tot l' minme k' i n' comprind nén li spotchaedje des voyales. Come on dit "ene sicole" et "des scoles" i mete ki "sicole" c' est l' cogne singulî eyet "scoles" li pluriyal. Oyi, mins on pout eto dire «cwate sicoles» et «deus scoles».[2]


  1. Jean-Pierre Lambot ås Scoles di Bive.
  2. Emile da Pablo Sarachaga a Lucyin Mahin do 12 di decimbe 2024.