Wikipedia:Wikinoveles/Årtchives 2013
Sitrimaedje di lives e walon
[candjî l’ côde wiki]Li vénrdi 4 d' octôbe a 18e. 30 al bibioteke André Henin, Avnowe del Faculté, 57 a 5030 Djiblou tél : 081/613880 prezintaedje do roman da Jacques Desmet "On Sånî a pårt", riscrît e rfondou pa Pablo Sarachaga, Jean Cayron et Lucyin Mahin, et del binde d' imådjes da José Schoovaerts "Gama-coûte". Les deus sont eplaidîs pal S.N.R. Li Rantoele. Racsegnes : fb548234@skynet.be
Li semdi 5 d' octôbe a troes eures di l' après-dinner, strimaedje do roman istorike da Gaston Lucy « Les Grignous », publiyî på Muzêye do Pårlaedje e l' Årdene a l’ Aisse del Tuzance di Bive. Racsegnes : centre.culturel@bievre.be ou contact@museedelaparole.be.
po les fiesses del Walonreye
[candjî l’ côde wiki]Pormoennåde troufreyes
[candjî l’ côde wiki]Pormoennåde so les troufreyes di Glaireuse-Libin, avou les esplikêyes da Sara Cristofoli (Life-Lomme), specialisse des adjîsses, et da Manfred Lejoly, kinoxheu des biyonaxhes del Hôte Fagne. Joëlle Spierkel serè la, po mostrer kimint xhiner des tchant d' oujheas avou des ptits agayons fwaits pa lu-minme. Li semdi 14 di setimbe a 10 eures å matén, radjoû : "La Chaumière", 51, grand-rote, Transene. Racsegnes : 0499 319 534 (Lucyin Mahin) 0473 223 173 (Marcel Hellebois) ou 061 650 095 (Life Lomme).
- troufferies = anciennes tourbières devenue des landes Natura 2000; activité sans inscription et gratuite; être là à 10 heures; 10 à 11h. : accueil des participants à la chaumière 51, grand-route, Transinne (juste à la sortie 24 de l'autoroute). En fonction du temps et des désirs du groupe, passage en bordure des tourbières (entrée de Roumont); explications en français par Sara Cristofoli de Life-Lomme; traduction wallonne par Lucien Mahin et Manfred Lejoly. La distance sera restreinte vu les prévisions de temps (1 à 2 km à partir du parking); prendre des bottes et un parapluie; retour à la chaumière où on pourra manger son pique-nique (initialement prévu en forêt) ou prendre une petite restauration sur place; à l'intérieur : explications en wallon de la fabrication d'appeaux (Joëlle Spierkel) et de l'exploitation des tourbières en Haute-Fagne (Manfred Lejoly). Activité prolongeable ou "finissable" à la carte; vente de livres en wallon.
Å cåbaret "al wåmire", i gn årè dandjreus la k' nozôtes. I våreut mî esse la tertos po onze eures, ca dji m' va ddja prezinter les cåzeus : Sara Cristofoli, Joëlle et Manfred. + li sudjet : les fagnes, ses yebes, li troufreye. On-z atacrè çoula e cåbaret e francès, avou kécfeye bråmint des esplikêyes da Sara so l' bouye da "Life-Lomme". On va trinner ene miete låvå, ca Xavier Istasse, li fjheu d' fimes so les Walons, vénrè filmer les spitchs e walon. Mins : i n' serè la k' a 11 eures et dmey / nonne. => On nd irè so les troufreyes ki l' pus tård possibe.
- s' i ploût a drache : on pôreut decider di dmorer å cåbaret po les spitchs e walon (ki seront filmés pa Zavî).
- s' i n' ploût k' on pô : on irè avou les otos disk' a l' intrêye des troufreyes. La on sayrè di fé les spitchs e walon les prumîs. Dins l' bwès al rexhowe des otos po les apeles (Djowele), divant ene basse d' aiwe avou ene coûtche di troufe ådzeu po l' esplikêye do saetchaedje des troufes (Manfred). Pu Sara pol rassonraedje do cayet. Mins après, on rabrocrè radmint dins les otos.
- s' i n' ploût nén, on frè parey, mins kécfeye ene pus longue pormoennåde inte li spitch Joëlle et li ci Manfred. Inte les deus ou après : totes les esplikêyes da Sara so l' rassonraedje des troufreyes po k' ça ridvégne pus naturel. Dji pôrè ratourner ses dires walon u nén, s' il astchait, sorlon les dzirs da Zavî Stasse.
Lives e walon ki seront la :
- lives da Lucyin Mahin :
- lives del Rantoele
- vîs limeros di des gazetes e walon
- Sacwants sudjets possibes :
Muzêye del veye walone
[candjî l’ côde wiki]semdi 14 et dimegne 15 di setimbe : vizite guidêye e walon (accint lidjwès) do Muzêye do vicaedje des Walons; Racsegnes : http://www.viewallonne.be ou emilez a baptiste.frankinet@provincedeliege.be.
Li Rantoele-gazete
[candjî l’ côde wiki]Li limero 67 del Rantoele-gazete est a l' imprimeu.
Si vos l' vloz (si vos n' estoz nén abouné), i vos fåt evoyî 12 uros (abounmint d' èn an ås cwate limeros) sol conte BE74 0682 2043 0507 di nosse soce, 19, rûe d' la Hète, 6840 Li Tchestea / Lu Tchèstê
Live Francard sol walon et l' picård
[candjî l’ côde wiki]Li Live Francard sol walon et l' picård vént d' rexhe mon De Boeck. On l' pout cmander dins totes les livreyes.
Waloneus revoye
[candjî l’ côde wiki]Willy Bal a rwangnî l' paradis des waloneus.
Binde d' imådjes didactike e walon
[candjî l’ côde wiki]« Gama-coûte », c' est ene binde d' imådjes askepeye pa Djozé Schoovaerts po-z aprester les pacyins del radiocérudjeye di l’ ospitå Erasse di l’ ULB. Li modêye e walon est eplaideye del Rantoele. Po l' awè, vudîz 8 € (avou l' evoyaedje) sol conte BE74 0682 2043 0507 del soce, 19, rowe del hesse (rue de la Hette, 6840 Li Tchestea).
Li tévé walon-cåzante
[candjî l’ côde wiki]Dierins videyos sol tévé walon-cåzante :
- e moes d' måss :
- Fiesse Calozet di teyåte po les djonnes (efants di Nanene, Flawene, Florene)
- Enaiwaedje linwistike e walon (efants del sicole do Ptit-Fayi)
- e moes d' may
- Li nute di may (rilomêye tchanson, tchantêye a Tcheyou)
- e moes d' djulete
- On bankî filozofe (Paul Collard, on bankî esplike ses cåzaedjes so li rlidjon et les rbouteus avou Aline Brolet, al fén di s' veye)
Fiesse des mots a Få-les-Tombes
[candjî l’ côde wiki]C’ èst l’ vinrdi 5 di julèt', à trwès-eûres èt d'mèye di l’après non.ne, qui n's vos prîyans po v'nu choûter lès bias bokèts dès djins do stâje « Dîre èt scrîre »
Pavêye so Gramteme, 70, 5340 Få-les-Tombes (Djêve)
Vola one boune ocâsion d' discouviè one dès pus bèlès cwanes di Walonîye èt veûy on djârdin jamaîs parèy, qu'a d'né saqwants-idéyes aus scrîjeûs po trèlacî échone dès mots èt dès sons. Cès scrîjeûs-là, tot come vos, mès djins, il ont todi l' dâr èt l' blame di fé viker l' walon, li bia lingadje di nos tayons. Binv'nûwe al séyance avou tot quî qu' vos v'loz !
Po qu'on seûche, bin timpe assez, à combin ç' qui nos sèrans ç' djoû-là, mèrci d' vos-inscrîre, sins taurdjî dé Joëlle Spierkel, li curieûse agasse, à l'adrèsse : creeasbl@skynet.be.
Li Rantoele gazete
[candjî l’ côde wiki]Li limero 66 del Rantoele gazete est presse (li 22 d' djun 2013).
Si vos vloz aveur li 66 so papî (si vos n' estoz nén abouné) i vos fåt evoyî 12 uros sol conte BE74 0682 2043 0507 di nosse soce, 19, rûe d' la Hète, 6840 Li Tchestea / Lu Tchèstê
Waloneus revoyes
[candjî l’ côde wiki]Louwis Baidjot (li 13 di may).
Messaedje di s' fi :
- Dji vos vén anoncî ene laide novele : nosse pere est revoye ci nute ci.
- Seur k' il est dlé l' Mira (si lexhe) et dlé ses ôtes copéns.
- Påye sor lu...
Pris del Veye di Lidje
[candjî l’ côde wiki]Li Pris del veye di Lidje serè dné ciste anêye. Evoyîz vos ouves (e walon : roman e walon, ramexhnêye d' arimés, pîce di teyåte, rilevé di tote vos ouves) divant l' 29 d' avri a :
- Veye di Lidje-Dipårtumint Culteure (Tuzance)
- 11, rowe So-les-Folons (rue Sur-les-Foulons) (4e étage)
- 4000 Lidje - Tél 04 221 91 85
Sicoles di rfondou walon d' Bive
[candjî l’ côde wiki]Sicoles di rfondou walon d' Bive : les mårdis 5, 12, 19, et 26 di måss (moennêyes pa Lucien Mahin), Aisse del tuzance di Bive (di 2 eures a 5 eures di l' après-nonne). Les scoles si fwaiynut sorlon on plan (1) croejhete walone (2) eciclopedeye (3) tchanson. Les scolîs sont des "walon-cåzants natifs" (mins gn a tenawete des cminceus). I djåznut tchaeke e si accint ou l' accint di wice k' il ont travayî (Bive, payis d' Walcoû, Inguezêye, Gochliye); les foyes moennreces sont scrîtes e rfondou walon.
Boune anêye 2013, vozôtes tertotes, vozôtes tertos