Djivêye des lives di ratourneures et spots walons
Apparence
(Redjiblé di Djivêye des lives di spots et ratourneures)
Djivêye des lives di spots et ratourneures e walon
Cisse djivêye cial di lives di spots et ratourneures e walon est rindjeye a môde del djivêye des motîs do walon.
Les limeros sont sovint, les minmes ki l' live di mots do minme oteur.
avou tos les accints do walon
[candjî | candjî l’ côde wiki]Voci sacwants lives di spots et ratourneures po tos les accints do walon.
- "Dictionnaire des spots et proverbes wallons" (Joseph Dejardin, 1891), SpG1.
- Live di rmetaedjes Joseph Defrecheux ("Recueil de comparaisons populaire wallonnes"), da Joseph Defrecheux, BSLLW, tome IX, 2inme rîlêye, 1886. SpG8
- "Le wallon de poche" (Guy Fontaine, 1999)
pol walon do Levant
[candjî | candjî l’ côde wiki]Vocial sacwants lives di spots et ratourneures po les accints walons do Levant.
- La parémiologie malmédienne, Marcel Piette, Memwere Ulg (1969, SpE21).
- "Les expressions en wallon liégeois", Jean Defrecheux, 1990)
- "S’initier au wallon liégeois par les proverbes et les expressions, (1994; SpE10)
- "Guide des expressions en wallon liégeois" (Marcel Slangen, 1995).
- "Les mots wallons de Guy Fontaine, (prumî cint, 1996; 2inme cint, 1997)… SpE3)
- Sacwants spots e walon d' Måmdiy (SpE21)
- "Météorologie populaire en Province de Liège" (Yves Bastin), Li tins k' i fwait, pp. 123-216, 1995 (SpE9).
pol walon do Mitan
[candjî | candjî l’ côde wiki]Vaici padzo, sacwants lives di spots et ratourneures po les accints walons do Mitan.
- Spots et ratourneures d' après Moustî (Emile Gilliard, 2019), SpC106
- Spots d' Felene: carnet di spots et d' ratourneures d' ene kimere ki saveut l' walon dandjreus d' après Felene, SpC3[1]
- Live di spots et ratourneures Denis, Chantal Denis, 2010, SpC99
- "Spots Lurquin", eplaidîs pa bokets dins li gazete "Chroniques" di l' SLLW dins les anêyes 1980, SpC5
- La parémiologie namuroise (étude critique de la partie namuroise du dictionnaire des spots : corrections et additions), Maurice Flament, Memwere Ulg, 1968
- Live di spots d' Cînè (Dès spots èt dès ratoûrnûres d'èmon nos-ôtes (Reynolds Hostin, 1971), SpC13
- Maurice Flament, la parémiologie namuroise, memwere ULg 1968; SpC2
- Spots Loujhea: Louis Loiseau, Vocabulaire de spots, proverbes, locutions wallonnes de Namur et de la province Gazete Li Coirneu, 1912-1914; SpC4
- Spots walons esplikés e-n inglès (Jacques Desmet et Maurice Devroye), so Berdelaedje (metous e 2022), SpC5.
pol walon do Coutchant
[candjî | candjî l’ côde wiki]Droci, vos avoz sacwants lives di spots et ratourneures po les accints walons do Coûtchant.
- «Mèchon de 1400 rébus de la région du Centre» (Flori Deprêtre, sins leu, sins date), SpO3.
- «Rvazîs (Adages, dictons, proverbes populaires)» (Joseph Coppens, eplaidîs e 2001, après l' après l' moirt do scrijheu), SpO4.
- «Expressions idiomatiques de la région du Centre» J. Busquin, Carnières, 1981, SpO30.
- «Årmonak des vraiys Aclots» (Le Perron nivellois, 1923), SpO40.
- Jean-Jacques Chapelle, «Essai d’un complément d’expressions», 2019, SpO44
- «Métaphores croquignolettes» Philippe Antoine, divins Cactaedjes e cåbaret, pp. 115-120; SpO81.
pol walon del Basse Årdene
[candjî | candjî l’ côde wiki]Ciddé, vos av sacwants lives u årtikes avou des spots et ratourneures po les accints walons del Basse Årdene.
- Spots da Aubry: spots metous å coron di S101 (1792); SpS101.
- "Li ptit corti aux proverbes wallons" (Alexandre, diviè 1875). SpS1
- Spots da Marchot, dins S2, p. 6.
- "Les spots då Singlé (årtikes)" : tos spots et ratourneures ramexhnés pa Gaston Lucy et eplaidîs pa bokets dins des ptitès gazetes, inte 1970 et 1980, SpS109; rimetous dins l' Båze di dnêyes di l' Årdene nonnrece.
- Expressions populaires, les notes du fourneau saint michel et du musée de la vie rurale en wallonie[2] (inketes da Thierry Claude, Françoise Burnet, Gérard Pierret, dizo l' acviernance da Francis Tinchi), Service des Musées Provinciaux Luxembourgeois, 1984, pp 12-20, SpS6[3]
- "Ratoûrnûres d' avå l' Walon payis d' Ersè" (1995-2005); SpS117.
- 500 ratourneures po l’ dire e walon (Laurent Dabe, 2021); SpS38.
- Enquête sur les dictons météorologiques wallons de la région de Neufchâteau, divins: Li tins k' i fwait, pp. 217-242, 1995 (SpS22).
- Li clignete walone Michel Francard, årtikes so sacwants spots parexhous dins l' gazete «L'Avenir», 2023-2024, «djivêye sol Wiccionaire» (SpS0).
Sourdants et pî-notes
[candjî | candjî l’ côde wiki]- ↑ pitit carnet scrît al mwin rimetou pa Jean-Claude Minet a Lucyin Mahin e moes d' måss 2017.
- ↑ sicrît insi sins nole grande lete
- ↑ Va avou S6, li prumî rahouca del djivêye des motîs fwait après Bietris, la ki ciste inkete la (di SpS6) a stî moennêye. Les dnêyes sont scrîte e francès u e walon, mins sins erîlêye ortografeye, et avou des flotches di rtapaedje («*sjani» po «spani»). Mins gn a des ratourneures k' on n' trouve nén ôte pårt.