Djivêye di sacwants lives e walon
Apparence
(Redjiblé di Wikipedia:Pordjet rivowes et lives walons)
- Po les gazetes et rvuwes, loukîz a l' pådje des gazetes e walon.
- Po les lives et rvuwes sol walon, waitîz a l' Djivêye di sacwants lives et rvuwes sol walon.
- Po les pîces di teyåte editêyes, vizez l' Pordjet "Pîces di teyåte e walon".
Antolodjeyes
[candjî | candjî l’ côde wiki]- Loukîz eto so : Antolodjeye di scrijheus e walon
- Antolodjeye des powetes e walon d' après Vervî da Jean Wisimus & Jules Feller (1928)
- Antolodjeye des powetes namurwès des frés På et Lucyin Maréchal (1930)
- Antolodjeye Gallimard des fjheus d' rimeas del prumire mitan do 20inme sieke (ramexhnés pa Maurice Piron e 1961)
- Antolodjeye do Pris del veye di Lidje, 1927-1961 (1963)
- Antolodjeye «Fleurs dialectales» (ramexhné pa Lucien Somme & Lucien Léonard, 1974)
- Grosse antolodjeye da Piron (Maurice Piron, 1979)
- Antolodjeye «Scrire» (1992)
- Antolodjeye «Scrijheus d' Årdene» (2002)
- El mitan d' on cint (céncwante sicrijheus di l' ALWAC dispu 100 ans, 2008)
Teyåte
[candjî | candjî l’ côde wiki]Vey Wikipedia:Pordjet pîces di teyåte e walon
A mete a pårt :
- Bokets del nute (Franz Dewandelaer, 1935) ki c' est on vraiy live avou des imådjes di dessineu).
Årmonaks
[candjî | candjî l’ côde wiki]Motîs et motlîs
[candjî | candjî l’ côde wiki]Motîs etimolodjikes
[candjî | candjî l’ côde wiki]E rfondou
[candjî | candjî l’ côde wiki]- Motî Yoran Embanner walon (2009)
Dins les accints do walon
[candjî | candjî l’ côde wiki]- Payis d' Lidje
- Motî Cambresier (1787)
- Motî Forir (1866 & 1874)
- Motî Haust (1933)
- Motî del Hesbaye (1994)
- Motî Lejoly (2001)
- Motî Lempereur et Morayns (1973)
- Motî Scius (1893)
- Motî Stasse (2004)
- Motî d' Vervî (1947)
- Motî Villers (1793)
- Payis d' Nameur
- Motî d' Cînè (1975)
- Motî Léonard (1969)
- Motî Pirsoul (1934)
- Motî Somme (1997)
- Motî Denis (2008)
- Motî Gilliard (2007)
- Motî do Condroz namurwès (2009)
- Motî d' Årsumont (2010)
- Coûtchant walon
- Motî d' Cerfontinne (1963)
- Motî do Coûtchant walon (t. I; 1985; t. II, 1988, t. III, 1991)
- Motî del Fagne et del Tieraxhe (1984)
- Motî del Lovire (1942)
- Motî d' Nivele (1950)
- Motî do Virwin (2008)
- Basse Årdene
- Motî d' Bastogne (1994)
- Motî d' Bouyon (1994)
- Loukîz a : «Motî francès-walon»
- Franwal di Nameur (2001)
- Franwal Haust (1948)
- Franwal di Nivele (1962)
- Franwal Lempereur et Morayns (1973)
- Franwal Denis (2001)
- Franwal Stasse (2004)
- Motî Yoran Embanner walon (2009)
- Franwal Vellande (2009)
Motî d' rimaedjes
[candjî | candjî l’ côde wiki]- Motî des rimes da Haust
- Rime-Rame : Dictionnaire de rimes du Centre wallon, da Lucien Léonard (1975)
Motlîs
[candjî | candjî l’ côde wiki]- Loukîz a : «motlîs»
- Motlî Haust sol houyreye (Jean Haust, 1925)
- Motlî Van Calsteren sol houyreye (Achille Van Calsteren, 1998)
- Li croejhete do ptit Guek (Georges Puissant, 1981)
Lives di spots et d' pinsêyes
[candjî | candjî l’ côde wiki]- Dictionnaire des spots ou proverbes wallons (Joseph Dejardin, 1891)
- Come dijheut m' grand-pere (Robert Arcq, 1994)
- Recueil de proverbes et d'expressions utilisées à Ciney (Reynolds Hostin, diviè 1980).
- Les expressions en wallon liégeois, Jean Defrecheux, 1990)
- Guide des expressions en wallon liégeois (Marcel Slangen, 1995).
- Rvazîs (Adages, dictons, proverbes populaires) (Willy Chaufoureau, 2001).
- Sapinse a mi (Pierre Faulx, 1986).
- Bèrwètéyes di spots, r’vazîs, toûrnûres èt ratoûrnûres d’après Nameur èt avaur-là (Chantal Denis, 2010)
- Spots èt ratoûrnûres. Proverbes et expressions typiques du wallon de Moustier-sur-Sambre (wallon central) (Émile Gilliard, 2019)
Lives po-z aprinde
[candjî | candjî l’ côde wiki]Croejhetes
[candjî | candjî l’ côde wiki]- Ene saye di croejhete di nosse patwès (Lucien Léonard, 1972)
- Po scrire d' adrame li walon d' Lidje (Simon Stasse, ...)
Lives di codjowaedjes
[candjî | candjî l’ côde wiki]- Codjowaedjes da Stasse (Simon Stasse, 1999)
- Codjowaedjes da Gilliard (Émile Gilliard, 2000)
Ôtes lives di scole
[candjî | candjî l’ côde wiki]- Ene båke so les bwès d' l' Årdene (Lucyin Mahin, 1984 & 1993).
Lives di documintåcion
[candjî | candjî l’ côde wiki]- Istwere di Biemrêye (Jean Fivez, ....)
- Magnaedjes di manaedjes (Joël Thiry, 1999)
- On côp d' ouy so l' agricoûteure å 20inme sieke, e l' Årdene (Roland Georges, 2005)
- Zimtêye di boute-boutes (Joël Thiry, 2001)
Lives di rlidjon
[candjî | candjî l’ côde wiki]- Li boune novele (Joseph Mignolet, 1940)
- Et djel rivoerè å dierin djoû (Albert Lallemand, 1984)
- L' imitåcion d' Djezus-Cri (Jean Bosly, 1963)
- Messe di no payis (Robert Arcq, 1974)
- Extraits bibliques (Piret E.-J., 1979)
- Come on bribeu ki cache ès voye (Robert Arcq, 2001)
- Lès qwate Èvanjîles tûzés è walon d' Lîdje (Gilles Monville)
- Li Bone Novele da Nosse Signeur Djezus-Cris sorlon Sint Luk/Matî/Luk/Djhan (Jean-Marie Lecomte, sj.)
Bindes d' imådjes
[candjî | candjî l’ côde wiki]- Loukîz a : Djivêye di bindes d' imådjes e walon
Lives d' imådjes
[candjî | candjî l’ côde wiki]- Loukîz a : Djivêye di lives d' imådjes e walon
Lives po lére
[candjî | candjî l’ côde wiki](ki sacants n' ont parexhou k' e fouytons).
- Å bea payis d' Han (Adelin Lebrun, 1938)
- L' afwaire des Houlpeas (Jean Bosly, 1956)
- L' agremint del powezeye (Marcel David, 2006)
- Aline (Charles-Ferdinand Ramuz, ratourné pa Willy Bal, 1998)
- Amon Teyo (Georges Alexis, 1947)
- L' anêye des cwate soleas (Lucien Somme, 2007)
- Les anêyes et les voyes (Leyon Warnant 1955)
- L' Årdene foyowe (Pierre-Joseph Dosimont, 1944)
- Èn Årdinwès foû di s' payis (Arthur Schmitz, 2012)
- Nos arnagas (Henri Van Cutsem, 2002)
- Ene sacrêye arsouye (Chantal Denis, 2010)
- Å pus lon des djoûs (Rodolphe Dedoyart & Michel Francard, 1987)
- Å rvey, todi (Pierre Faulx, 1998)
- Årzeye (Jean Guillaume, 1951)
- Åtoû d' l' aistrêye do tins di m' grand-mere (Lambert-Joseph-Louis Lambillion, 1906).
- Åtoû d' mi (Émile Lempereur, 1933)
- Avå trîxhes et bwès (Jean Lejeune di Djoupeye, 1936)
- Les aviretes da Alice å payis des marvoyes (Lewis Caroll, ratourné pa Jean-Luc Fauconnier)
- Avou ene hatche et on bos d' voye (Firmin Callaert, 1936)
- Avou ene pougneye, on nd a plin s' mwin (Jean-Luc Fauconnier, 1986)
- A l' åvrûle des gaeyîs (Émile-Joseph Piret, 1953)
- L' awousse (Jean Lejeune di Hesta, 1910)
- Batlîs et bateas do tins k' est houte (Roger Foulon, 1996)
- Li batreye des cwate vints (Lucien Mahin, 2004)
- Li bedoye (Tchåle Camberlin)
- Les biestreyes da Miyin do coulot (Jean-Luc Fauconnier, 1998)
- Blames et foumires (Leyon Warnant, 1953)
- Ene blamêye (Jean Bosly)
- Baltaedjes di veule å solo (Robert Vandamme, 1987)
- Bohêyes di solo (Robert Vandamme, 1991).
- Bokets del niût (teyåte) (Franz Dewandelaer, 1935)
- Bokets tchoezis (Ernest Benoit, 2015)
- Boignes contes (Firmin Callaert, 1941)
- Boignes contes, ou... ? (Chantal Denis, 2009)
- El bos k' on fwait les violes (Josée Spinosa-Mathot, 1982)
- Bouket-tot-fwait (Franz Dewandelaer, 1933)
- Li blanke dame (Joseph Mignolet, 1933)
- Li bracnî (Joseph Calozet, 1920)
- Cadet (Jean Lejeune di Djoupeye, 1921)
- Ch@rlote.com (Lucien Somme, 2003)
- Li ci k' esteut d' trop" (Joseph Durbuy, 1950)
- Cint haycous (Albert Maquet, 2006)
- Clairs di lune (Henri Van Cutsem, 1942)
- Li clotche des trepassés (Georges Alexis, 1958)
- Colas l' bracnî (Serge Fontaine, 1980)
- Å coulot do feu (Eugène Gillain, 1927)
- Come ene sacwè e l' air (Maggy Frisée, 2003)
- Contes (Josée Spinosa-Mathot, 1992)
- Contes d' aprandjire (Paul Moureau, 1932)
- Contes di m' payis et d' co pus lon (Jean-Pierre Dumont, 2005)
- Contes d' on payis d' ôte pårt (Jeanne Houbart-Houge, 1981).
- Coraedje (Charles Bentz, 1988)
- Cour å lådje (Jacqueline Boitte, 2011)
- D' ene coxhe so l' ôte (Jean Dessard, 1939)
- Pal craeye d' ene pitite voye (Hubert Haas, 1982)
- Li crawieuse agaesse (Joseph Calozet, 1937)
- Les croes dins les brouwires (Edmond Wartique ey Edouard Thirionet, 1932)
- Les crostions (Joseph Kinable, 1889)
- Li curé d' Såtô (Auguste Laloux, e fouyton e 1967-1968, live e 2011)
- Del pire di molén al pire di l' åté (Robert André, 2010)
- Li dictateur (Léon Noël, 1984)
- Diè, vos, l' mere et les niûts d' froede bijhe (Andrée Bacq, 1984)
- Li dierinne shijhe" (Anatole Marchal, 1941)
- Dierins contes (Edmond Wartique, 1954)
- Discomelaedje d' on noer poyon foû scwere (Jacques Desmet, 2011)
- Li dierin des catîs (Lucien Somme, 2003)
- Dierinne aroke (Amanda Dechamps, 2003)
- Dilé l' fontinne (Louis Marcelle, 2009)
- Discôpé dins on cour (Émile Lempereur, 1938)
- Disk' å solea (Jean Guillaume, 1947)
- Mes djåbes (Auguste Vierset, 1950)
- Les djårdéns sins voyes (Jean de Lathuy, 1930)
- Djan et Djene (Chantal Denis, 2011)
- Djan-Leu (Lucien Somme, 2006)
- Djeu d' apeles (Albert Maquet, 1947)
- Dji m' lome Meliye (Jean Goffart, 2009)
- Dji vôreu k' i ploureut (Chantal Denis, 2009)
- Dji vs va dire li minne (Émile Sullon, 1997)
- Djonnesse a målvåt (Willy Bal, 2001)
- Li djoû k' i plourè des pupes di tere (Jean-Luc Fauconnier, 1992)
- Les djoûs racourtixhnut (Émile Gilliard, 2002)
- Ene laide djournêye po Tossint Bonome (Georges Alexis, 1951)
- Djoyes et rascråwes (Henri Matterne, 2012)
- Dofe, mwaisse-porion do l° 2 (Henri Deligne, ratourné pa Firmin Callaert, 1935)
- Douda d' Aiwe d' Oûte (René Brialmont, 2013)
- Doze femes (Joël Thiry, 2008)
- Doze omes (Joël Thiry, 2011)
- Droles di biesses (Marcel Slangen, 1999)
- Joseph Durbuy et Géo Warzée (schôtlêye di tecses des deus scrijheus, Joseph Durbuy et Géo Warzée, 2004)
- Durnale, mi bea viyaedje" (Anatole Marchal, 1941)
- L' efant d' èn ôte ([[Lucien Somme], 2010)
- L' efant sol toet (Jean Rathmès, 1978)
- Et l' ivier ki va vni (Monique Dussaussois, 1977)
- Et mi, dji vs ratindeu (Chantal Denis, 2006)
- Inte les tchôkes (Firmin Callaert, 1942)
- Les eures d' après" (Charles Geerts, 1978)
- Eve et Adam (Roger Foulon, 2003)
- Eviè Nonne (Lucyin Mahin, 2006)
- Facteurs, djindårs et li cpagneye (Louis Piron, 1979)
- Li famile Sinte (Émile Sullon, 2002)
- Fåves a cawe di pexhon (Robert Grafé), 1987.
- Les fåves da Fernand (Maurice Georges, 1989.
- Les fåves da nosse viye mere (Jules Pirot, 1903)
- Fåves del håye ås sokes, René Painblanc, 1963)
- Les fåves di Lafontaine Noer Dessén (François Bailleux, Jean-Joseph Dehin, et des ôtes, 1999)
- Les fåves di J. Lafontaine e patwès d' Tchålerwè (Léon Bernus, 1837 & 1995)
- Les fåves do Fré Tiedôr (René Dehez, 1985)
- Fåves do Baron d' Fleuru (cénk volêyes di fåves da Henry Petrez, 1928, 1933, 1950, 1956, 1999)
- Fåvetes (Jean-Luc Fauconnier, 2009)
- Li fi del guere (Louwis Tilkin 1919)
- El fi do schayteu (Maurice Georges, 2006)
- Fleurs d' al vesprêye (Paul Moureau, 1936)
- Fleurs d' esté (Joseph Mignolet, 1931)], 1919)
- Fleurs di brouyires (Joseph Mignolet, 1919)
- Fleurs di Mouze (Louis Loiseau, 1942)
- Fleurs di prétins (Joseph Mignolet, 1927)
- Dins les fleurs do ptit Djezus (Adelin Lebrun, 1942)
- Fonse et li cpagneye (Georges Fay, 1942)
- Fosse (Henri Deligne, ratourné pa Firmin Callaert, 1944)
- Al fosse al diele (Henri Matterne)
- Foû del voye (Guy Brenner, 2008)
- Foyes di tchinne et fleurs di brouyire (Alexis Bastin, 1950)
- Goliate (Robert Boxus, 1949).
- Gostindje des djoûs (Marie-Louise Ledrut-Choisez, 1985)
- Gregnes d' awousse (Jean Guillaume, 1949)
- Les Grignous (Gaston Lucy, 2013)
- El Gros Moncea, René Painblanc, 1975)
- Li gros petchî do fré Boniface (Georges Alexis, 1952)
- Les hameas distindous (René Painblanc, 2004)
- Hatche et matche (Rodolphe Dedoyart, 1998)
- Li houlot (Dieudonné Salme, 1888)
- Tot houmant l' air do tins (Georges Meurisse, 1995)
- Istweres d' on gaviot (Firmin Callaert, 1937)
- Deus plaijhantès istweres (Georges Alexis, 1950)
- Kegn 42 (Ben Genaux, 1942)
- Kî çk’ a touwé JFK ? (Chantal Denis, 2006)
- Leyon Cranasse, tchampete pa amour (Félicien Barry, 1944)
- Lidje ki reye et glawtene (Louis Dubru, 1943)
- Li loumire pierdowe (Dieudonné Boverie, 1962)
- Mamjhele Chôze (Henri Van Cutsem, 1950)
- Ene måjhone sins finiesse (Chantal Denis, 2001)
- Les Memweres d' on Namurwès sol vî Nameur (sovnances da Désiré Baulieu, rashiowes pa Joseph Osselet).
- Mes belès eures (Andrée Sougnez, 1978)
- Des mestîs et des djins k' è vont (Rodolphe Dedoyard & Michel Francard, 1983)
- Do minme tonea (Eugène Gillain, 1951)
- Mi ptit viyaedje des ans å long (Auguste Laloux, 1974)
- Ene miye di mi (Danielle Trempont, 2001)
- Miytaedje (Émile Lempereur, 2004)
- Li molén d' å Pré Bolet (Jean Bosly, 1960)
- Li moirt do Blanc Matî (Joseph Bodson, 2003)
- Morceaux choisis (Paul Pousselle, 2005)
- Mots d' on scrijheu (Roger Foulon, 2007)
- Les mots do vî pa da Felicyin (Daniel Barbez, ratourné e walon pa Henry Matterne, Jacques Henrotte et Jean-Luc Fauconnier, 2009)
- Moudes a rvinde (Lucyin Mahin, 2019)
- Li nute do Noyé (George Alexis, 1948)
- So Nassogne, fwait bon viker (Joseph Bily, 2007)
- Li Noeråde (Jean-Luc Fauconnier, 2014)
- Nos les tnans (Arthur Potier, 1920)
- Noveles et binde ås desséns (Jacques Desmet & José Schoovaerts, 2020)
- Å tins des nûtons (Anatole Marchal, 1937)
- Ofrande a m' payis (Gérard Baudrez, 1987)
- D' ombe et d' solea" (Danielle Trempont, 1994)
- L' ome ki n' dimandéve rén (roman) (Émile Sullon, 2002)
- On byin bråve ome (Chantal Denis, 2002)
- On djoû nûlêye, on djoû solea (Lucien Somme, 2001)
- Onk do coron do Bu (Louis Marcelle, 2002)
- On n' candje nén s' planete (Chantal Denis, 2007)
- On noer vevî k' on lome amour (Jenny d'Inverno, 1977)
- D' oraedje en airdiè (David André, 2003)
- Et noste ôrlodje ki tournéve sote (Lucien Somme, 2009)
- Ouves da Simone del Golete (Simone Leroy, 1976)
- L' ouve powetike e walon da Henri Bragard (2008)
- L' ouve powetike e walon da Jean Guillaume (2008)
- L' ouxh å lådje (Chantal Denis, 2003)
- Padrî les hourêyes (Jean Guillaume, 2012)
- Pa totès stroetès voyes da Auguste Laloux (fouyton 1969-1970, replaidî e 2010)
- Padzo ene belfleur (Léon Mahy, fouyton, 1956-1957)
- Li pan do Bon Diu (Henri Simon, replaidî e 1935 et 1991)
- Pascal, li ptit maneuve (Oscar Mollet, fouyton 1956-1957)
- Paskeyes d' avår ci (Émile Gilliard, 2009)
- Paskeyes di tos les djoûs (Joseph Selvais, 2014)
- E payis des shabotîs (Joseph Calozet, 1933)
- Li payis des soteas (Joseph Mignolet, 1926)
- Li piele (Georges ALexis, 1951)
- Pilipili (Gilbert Renson, 2007)
- Pitch Carlier, prumî adjint d' veye di Nameur (Tchåle Camberlin)
- Pitchete (Dieudonné Salme, 1890)
- Pitit d' mon les matantes (Joseph Calozet, 1929)
- Li ptite comere avou l' blanke camizole" (Lucien Mahin, 1989).
- Pluctaedje da Robert Mayence (2003)
- Li pope d' Anviesse (Joseph Vrindts, 1896)
- Portraits, tåvleas, glawes et lawes (Henri-Joseph Raxhon, 1900)
- Poésies du Docteur Vermer (Augustin Vermer, 1905 & 1967)
- Poésies en patois de Liège (Charles-Nicolas Simonon, 1845)
- Powezeye bén tuzêye (Marcel David, 2002)
- Œuvres lyriques du poète wallon Martin Lejeune (Martin Lejeune, 1923)
- Li ptit Bert (Auguste Laloux, 1966)
- Li ptit hierdî (Louis Lagauche, 1926)
- Prumî bidon (Louis Lecomte, 1943)
- Prumire fornêye (Amand Géradin, 1930)
- Li pus bele båshele di Crupet (Charles Camberlin)
- Raecinêyes (Victor George, 1979).
- Ramadjes (noveles) (Louis Lecomte, 1942)
- Rashonnaedje (Arthur Potier, 1942)
- Å ratind-tot (Joël Thiry, 2008)
- Råvions d' al vesprêye (Charles Josserand, 1992)
- Å rcoe des rwenes (Félicien Barry, 1943)
- Rimimbrances d' on franc tigneus (Joseph Minet, 1962)
- On rire, on sorire, ene låme (Robert Mathieu, 1987)
- Rondeas e walon såmî (Joseph Docquier, 2010)
- Des rôzes et des spenes (Jean Wisimus, 1926)
- Ridaedje (Lorint Hendschel, 1993)
- Li rodje dame" (Jean-Denys Boussart, 1976)
- Ene schorseye di fåves do vî tins (L.J.L. Lambillion, 1907)
- Philippe Sclaubas, sa vie et ses oeuvres wallonnes (Jules Vandereuse, 1925)
- Semåjhe (Charles Pholien, 1953)
- Semdi (Jean-Luc Fauconnier, 2004)
- Les set petchîs capitås (J. de Lathuy, 1937)
- Silicose Valley & Tchôcmwår (Émile Gilliard, 1989)
- Sins rime ni rame (Albert Maquet, 2008)
- Sint-Houbert (Émile Pècheur, lives adjinçnés pa Georges Pècheur, 2004 & 2006)
- Skernaxhes (Ben Genaux, 1969)
- So l' anuti (Laurent Hendschel, 2006)
- Å solea des leus (Willy Bal, 1947)
- So les tienes (Jean Giono, ratourné pa Émile Gilliard)
- So les trîs des Goletes (Émile Gilliard, 2011)
- Sôdård di 40 (Louis Sohy, 1965)
- Sondjreyes dins les schavêyes" (Anatole Marchal, 1951)
- Sonk walon (Félicien Barry, 1945)
- Sovnance (Jules Vigneron, 1942)
- Sovnances d' on vî gamén (Eugène Gillain, 1932)
- Sovnis d' on gamén di noste Årdene (Arsène Soreil, redjårbé pa Léon Bukens, 2009)
- Spites d' åmes, Vizaedjes 1934 (Émile Lempereur, 1934)
- Spites di m' cour (Émile Lempereur, diviè 1935, eplaidî e 2012)
- Li tåvlêye do diåle (Lucyin Somme, 2005)
- Al taxhlete (Georges Smal, 1956)
- Chansons patoises (Julien Colson, 1862).
- Li tchant del Croes (Joseph Mignolet, 1932)
- Li tchant di m' tere (Joseph Mignolet, 1935)
- El tchimin d' mes pinsêyes (Liliane Faes, 2006)
- Les tchimins sins dbouts (Félix Duval, 1973)
- Tchipotreyes (Max-André Frère, 1940)
- Do tcherbon dins les flates (Émile Lempereur, 1999)
- Les teres då Bon Diè (André Henin, 1980)
- Tereze (Lucien Somme, 2002)
- Teyåte lidjwès (5 operås do 18inme sieke, eplaidîs pa François Bailleux e 1854)
- Tiesses pelêyes (Émile Lempereur, 1997)
- Å tins des djasses et des tourpenes (Robert Arcq, 1980)
- Djustin Titôrvå, ene linwe ki va so tot (Joël Thiry et José Schoovaerts, 2011)
- Tonires et blouwets (Dieudonné Salme, 1878)
- Tot fjhant betchî l' cok (Bernard Louis, 2003)
- Tote ene veye (Edmond Wartique, 1941)
- Les troes ådjes del veye (Joseph Mignolet, 1939)
- Troes contes (Jean-Marie Masset, 1983)
- Des trôs sol bele (Dominique Heymans, 2004)
- V51 (David André, 2012)
- Vera (Lucyin Mahin, 2011)
- Do vete, do noer (Gabrielle Bernard, 1941)
- Veas d' måss (Émile Gilliard, 1961)
- Veye di djin (Lucyin Somme, 1968)
- Vîs arimés so les comeres et l' mariaedje (live) (eplaidî pa Jean Haust, 1941]]
- On vî fizik eruni (Émile Gilliard, 1997)
- Li vicåreye di Simon et Linåd (Jean Levaux, 1896, Jean-Luc Fauconnier, Jean Lechanteur, Bernard Louis, 2011; tertos ratournant Wilhelm Busch, 2011)
- Li vicåreye d' on gamén d' Cele (Joseph Houziaux, replaidî e 2003)
- Wala (Jules Sottiaux, 1909)
- Warum Krieg ? (Willy Bal, 1996)
- "Ya basta", et vos nd åroz (Y. Paquet, 2000)